Chasseuse de Géants / I Kill Giants, le film de 2018 Feu orange cinéma

I Kill Giants (2018)
Traduction du titre original : Je tue des géants.

Attention, ce film n'est probablement pas un film de Fantasy mais un mélodrame.

Sorti aux USA le 23 mars 2018.
Annoncé en blu-ray américain le 22 mai 2018.
Annoncé en blu-ray français le 6 juin 2018.

De Anders Walter ; sur un scénario de Joe Kelly, d'après la bande dessinée de 2008 de J.M. Ken Niimura aka Ken Niimura ; avec Madison Wolfe, Zoe Saldana, Imogen Poots, Sydney Wade, Rory Jackson, Allanah O'Connor, Maya Peters, Art Parkinson, Don Wycherley, Aideen Wylde, Noel Clarke, Sonya Kelly, Ben Carolan, Brandon Maher.

(presse) L’orée de la forêt, dans une campagne désolée et froide. Barbara, une jeune fille à vélo, blonde, à lunettes et avec une capuche à oreilles de lapin, remorque un petit chariot contenant un fouillis mécanique et s’arrête au pied d’un arbre. Elle ramasse une bouteille, va jusqu’à un cercle de champignon recouverts de poudre verte, prend de la poudre et l’ajoute à la mixture rouge, ajoute encore un bonbon. Sa préparation est interrompue par le craquement sonore d’un arbre à travers la forêt déserte.. Barbara se relève apeurée, et scrutant en vain le paysage, se cache derrière le tronc d’un arbre. Ne voyant toujours rien, elle repose lestement la bouteille dans la remorque et repart à vélo vers un autre point de la forêt : cette fois, la jeune fille fait couler de sa mixture le long d’une grosse branche morte à terre.

Alors qu’elle quitte la grosse branche, quelques ongulés cheminent à une centaine de mètres sur sa gauche. Puis Barbara se rend à un autre gros arbre court, et déverse à nouveau de sa mixture sur le tronc. Après son départ, une chouette se retourne, des oiseaux s’envolent, et une main griffue descend d’on ne sait où pour racler du doigt la mixture et la goûter. Barbara au loin se retourne, mais ne voit rien. De retour dans sa cabane, la jeune fille consulte son grimoire où elle tient un journal de ses progrès en matière de confection de potion – et sa dernière tentative semble la satisfaire. Elle range le grimoire, récupère un vieux sac en imitation cuir en forme de cœur qu’elle pose sur le bureau, le saupoudre de paillettes, puis dépose un baiser dessus et ordonne que celui-ci reste intact.

Dans le salon familial, les garçons jouent à un jeu vidéo militariste tandis que Barbara joue toute seule à Donjons & Dragons sur la table et la grande sœur prépare à manger. Comme le jeune rouquin déclare qu’ils ne gagneront jamais le jeu avec son attitude, le plus grand lui rétorque qu’il n’arrivera jamais à se faire dépuceler avec sa coupe de cheveux, la grande sœur au téléphone le rappelle à l’ordre vaguement, le rouquin rétorque qu’ils ont la même coupe de cheveux. Barbara commente que les garçons devraient essayer de jouer à un vrai jeu, d’utiliser leur imagination et d’économiser de l’électricité. Elle-même vient de commencer un nouveau Donjon. L’aîné lui souhaite bonne chance avec ça, la traitant au passage de reine des Neuneus. Comme la mitraille vidéo redouble et les jurons fusent, Barbara demande s’ils pourraient au moins un peu baisser le ton. Pendant ce temps, la grande sœur semble être fascinée par le feu sous la poêle, qu’elle finit par éteindre. Ignorée, Barbara peine à respirer, et lance un dé à vingt faces.

Soudain, l’écran de télévision et le jeu vidéo s’éteignent : Barbara vient d’ôter la prise électrique et se vante : elle explique qu’elle venait de lancer un jet de sauvegarde. Elle n’avait pas décidé si les garçons survivraient au sortilège de Black Out, et ils n’y sont pas parvenus. Et de conclure, n’est-ce pas amusant ? L’aîné s’indigne : qu’est-ce qui ne va pas avec elle ? La grande sœur annonce que le dîner est prêt de toute façon. L’aîné déclare que la mère a bien raison : c’est fini. Il attrape les dés du jeu de Barbara et les plonge dans la poêle. la grande sœur s’emporte : elle s’était cassée le cul à préparer ce dîner, et traite l’aîné de punk. L’aîné rétorque que ça puait l’odeur du cul de sa grande sœur. Il quitte la pièce, suivi de son pote qui proteste : sa mère à lui cuisine végétarien et il voulait manger de la viande ce soir. La grande sœur rétorque qu’il ne mangera rien d’autre. Choquée, Barbara récupère un dé dans le plat en sauce, puis soupire : le dé ne ment jamais.

***

Donnez votre avis sur ce film en nous rejoignant sur le forum Philippe-Ebly.fr

***