Planet Stupid / Idiocracy, le DVD français le 10 septembre 2008 Feu vert blu-ray / DVD

Planet Stupid / Idiocracy, le DVD français le 10 septembre 2008

Sur le film : Idiocracy (aka Uh-merica, aka 3001) est une comédie satirique réalisée et écrite par Mike Judge (Office Space, Beavis & Butthead, Saturday Night Live) avec un budget conséquent. L'humour peut être lourd, mais il est complètement au service du scénario. Idiocracy est une terrible charge contre l'ignorance sous toutes ses formes - à commencer par la consommation à tout prix et l'omnipotence des multinationales - et surtout un plaidoyer remarquable pour la nécessité de s'éduquer, de s'instruire et de respecter l'éducation, l'instruction et l'honnêteté - le futur qu'il présente est on ne peut plus cauchemardesque, mais extrêmement d'actualité (les montagnes de déchets, l'hôpital indigent, les gens sont marqués comme du bétail et fliqués de la même manière, les publicités - la télévision et l'information, les répondeurs automatiques etc. etc.)

Une charge si efficace que la diffusion du film sera bloquée par la Fox de Rupert Murdoch : le studio interdira à Mike Judge de montrer la moindre image du film aux journalistes ; il interdira toute promotion télévisée ou par voie d'affiche, sabotant au maximum la diffusion, autant que son contrat lui permettait, ne sortant le film que sur une centaine d'écrans aux USA dans une discrétion maximale. Le film est à voir absolument : dans ses moindres détails, il y a un gag et surtout une référence à l'explosion de la propagande et au recul de la culture qui frappe les USA et l'Europe en particulier, mais l'Humanité en général - le tout sans prêcher, et capable de se faire comprendre de tous.

Image : Très bonne, format 1.85:1 - Projection confortable d'un bout à l'autre.

Son : Très bon, Anglais Dolby 5.1 - Image sonore puissante et détaillée, avec une très bonne immersion.

Bonus : limités - seulement des scènes coupées. J'ai eu un problème de son avec un lecteur mais le son est bien présent sur mon lecteur actuel.

En conclusion: Apparemment, le changement de titre n'est pas un hasard, le film étant sorti en France sous son titre américain parfaitement lisible pour un français, Idiocracy. Compte tenu de l'histoire du film, nous pouvons cependant nous estimer heureux de disposer d'un beau transfert DVD, avec la piste originale, les sous-titres anglais, français et hollandais. Bien sûr, si un jour un blu-ray de qualité sort, je l'achète illico.

***

True Blood, la série de 2008, saison 1Feu orange télévision

True Blood (2008)

Traduction du titre original : Sang véritable.

Diffusé aux USA à partir du 7 septembre 2008 sur HBO US.
Diffusé en France à partir du 23 décembre 2008 sur ORANGE CINEMAX FR.

Sorti en blu-ray américain coffret Saison 1 le 19 mai 2009 (multi-régions, version et sous-titres français inclus).
Sorti en blu-ray français coffret Saison 1 le 30 juin 2010 (multi-régions).
Sorti en blu-ray américain coffret Saison 2 le 25 mai 2010 (multi-régions).
Sorti en blu-ray français coffret Saison 2 le 30 juin 2010 (multi-régions).
Sorti en blu-ray américain coffret Saison 3 le 31 mai 2011 (multi-régions).
Sorti en blu-ray français coffret Saison 3 le 1er juin 2011 (multi-régions).
Sorti en blu-ray américain coffret Saison 4 le 29 mai 2012 (multi-régions).
Sorti en blu-ray français coffret Saison 4 le 30 mai 2012 (multi-régions).
Sorti en blu-ray américain coffret Saison 5 le 21 mai 2013 (multi-régions).
Sorti en blu-ray français coffret Saison 5 le 22 mai 2013 (multi-régions).
Sorti en blu-ray américain coffret Saison 6 le 3 juin 2014 (multi-régions).
Sorti en blu-ray français coffret Saison 6 le 18 juin 2014 (multi-régions).
Sorti en blu-ray américain coffret Saison 7 le 11 novembre 2014 (multi-régions).
Sorti en blu-ray français coffret Saison 7 le 8 décembre 2014 (multi-régions).

De Alan Ball, d'après le roman de Charlene Harris, la Communauté du Sud: Quand le danger rôde (The Southern Vampire Mysteries: Dead Until Dark). Avec Anna Paquin, Stephen Moyer, Sam Trammell, Ryan Kwanten, Rutina Wesley , Chris Bauer, Nelsan Ellis, Carrie Preston, Alexander Skarsgård, Kristin Bauer van Straten.

Pour adultes.

Sookie, est serveuse dans le restaurant de Sam Merlotte, à Bontemps, en Louisiane. Télépathe, elle est souvent dérangée par les pensées des gens - qu'elle ne peut jamais vraiment bloquer tout à fait. Un soir débarque le vampire Bill, un beau ténébreux de retour au pays après avoir été tué durant la Guerre de Sécession. Sookie est fascinée, d'autant plus qu'elle ne peut lire les pensées du vampire, et lorsqu'elle apprend en lisant les pensées de ses clients humains que ces derniers ont l'intention de capturer et saigner à vif Bill pour revendre son sang comme une drogue très prisée par les humains, Sookie décide contre l'avis de son patron et de ses collègues, d'intervenir - au péril de sa vie.

***

True Blood, la série de 2008, saison 1Feu vert télévision

Saison 1 (2008 - 12 épisodes)

True Blood S01E01: Amour interdit (Strange Love - Amour étrange)
True Blood S01E02: Première Fois (The First Taste)
True Blood S01E03: À moi (Mine - Mien)
True Blood S01E04: Qui s'y frotte s'y pique (Escape from Dragon House - L'évasion de la Maison du Dragon)
True Blood S01E05: Sang pour sang (Sparks Fly Out - Les étincelles volent)
True Blood S01E06: Lourde Absence (Cold Ground - La terre est froide)
True Blood S01E07: Tout feu tout flamme (Burning House of Love - La maison embrasée de l'Amour)
True Blood S01E08: La Quatrième Personne (The Fourth Man in the Fire - Le quatrième homme au feu)
True Blood S01E09: Plaisir d'amour (Plaisir D'Amour)
True Blood S01E10: Le Grand Secret (I Don't Wanna Know - Je ne veux pas savoir)
True Blood S01E11: Jusqu’à ce que la mort nous sépare (To Love Is to Bury - Aimer c'est savoir enterrer)
True Blood S01E12: La Fin d'un cauchemar (You'll Be the Death of Me - Tu finiras par me tuer)

***

True Blood, la série de 2008, saison 2 de 2009Feu vert télévision

Saison 2 (2009 - 12 épisodes)

True Blood S02E01: Le Goût du sang (Nothing but the Blood - Le sang, rien que le sang)
True Blood S02E02: Que la fête commence (Keep This Party Going - Que la fête continue!)
True Blood S02E03: Coup de griffe (Scratches - Egratignures)
True Blood S02E04: D’un claquement de doigts (Shake and Fingerpop - Tu secoues et tu fais gicler)
True Blood S02E05: Ne m’abandonne jamais (Never Let Me Go - Ne me laisse jamais te quitter)
True Blood S02E06: La Fin du voyage (Hard-Hearted Hannah - Hannah au cœur dur // La Vamp de Savannah)
True Blood S02E07: Émancipation (Release Me - Libère-moi)
True Blood S02E08: Lassitude du vampire (Timebomb - Bombe à retardement)
True Blood S02E09: Les Condamnés (I Will Rise Up - Mon règne viendra)
True Blood S02E10: Le jour se lève (New World in My View - - Un nouveau monde à ma porte)
True Blood S02E11: Frénésie (Frenzy)
True Blood S02E12: Et si le sauveur n'existait pas (Beyond Here Lies Nothin’ - Au-delà d'ici, il n'y a plus rien)

***

True Blood, la série de 2008, saison 3 de 2010Feu vert télévision

True Blood S03E01: Du mauvais sang (Bad Blood - Mauvais sang)
True Blood S03E02: Beautés brisées (Beautifully Broken - Merveilleusement brisé)
True Blood S03E03: Douloureuse vérité (It Hurts Me Too - Cela me fait mal à moi aussi)
True Blood S03E04: Neuf Crimes (9 Crimes)
True Blood S03E05: Problème (Trouble)
True Blood S03E06: J'ai le droit de chanter du blues (I Got a Right to Sing the Blues)
True Blood S03E07: Tomber à terre (Hitting the Ground, Quand on s'écrase au sol)
True Blood S03E08: Nuit au soleil (Night on the Sun, Une nuit sur le Soleil)
True Blood S03E09: Tout est brisé (Everything is Broken)
True Blood S03E10: Je sens un traître (I Smell a Rat, je sens un rat)
True Blood S03E11: Sang frais (Fresh Blood)
True Blood S03E12: Le diable est toujours là (Evil Is Going On, le Mal n'a pas cessé)

***

True Blood, la série de 2008, saison 4 de 2011Feu orange télévision

Saison 4 (2011 - 12 épisodes)

***

True Blood, la série de 2008, la saison 5 (2012)Feu orange télévision

Saison 5 (2012 - 12 épisodes)

***

True Blood, la série de 2008, la saison 6 (2013)Feu rouge télévision

Saison 6 (2013 - 10 épisodes)

***

True Blood, la série de 2008, la saison 7 (2014)Feu orange télévision

Saison 7 (2014 - 10 épisodes) - Finale

***

True Blood, la série de 2008Feu vert télévision

True Blood S01E01: Strange Love (2008)
Traduction du titre original : Amour étrange.
 
Ici l'article de ce blog sur la série True Blood (2008)

Diffusé aux USA le 7 septembre 2008 sur HBO US.
Diffusé en France le 23 décembre 2008 sur ORANGE CINEMAX FR.
Sorti en blu-ray américain le 19 mai 2009 (multi-régions, version et sous-titres français inclus).
Sorti en blu-ray français le 30 juin 2010 (multi-régions).

De Alan Ball, d'après le roman de Charlene Harris, la Communauté du Sud: Quand le danger rôde (The Southern Vampire Mysteries: Dead Until Dark). Avec Anna Paquin, Stephen Moyer, Sam Trammell, Ryan Kwanten, Rutina Wesley , Chris Bauer, Nelsan Ellis, Carrie Preston, Alexander Skarsgård, Kristin Bauer van Straten.

Pour adultes.

Une jeune étudiante conduit sur une route de nuit avec son petit ami sur le siège du passager. S’ennuyant, elle commence à tripoter son petit ami, mais celui-ci, en voyant une enseigne sur la route indiquant qu’une station service vend du Tru Blood, lui crie de s’arrêter. L’étudiante freine brutalement, dérape, puis recule pour se garer. Dans la station service, une télévision diffuse l’interview du soir de Nan Flanagan de la Ligue des Vampires Américains, prétend défendre les droits de citoyens des vampires, comptent tenus qu’ils payent leurs taxes comme tout le monde. Comme le présentateur lui fait remarquer que son espèce a un passé sordide consistant à exploiter et se nourrir de gens innocents, depuis des siècles, Flanagan répond en trois points : 1°) il n’y a aucune preuve ; 2°) L’espèce humaine n’a-t-elle pas un passé consistant à exploiter les innocents depuis des siècles ? Les vampires n’ont pas inventé l’esclavage ou détonné de bombes nucléaires… 3°) à présent que les japonais ont synthétisé un sang de synthèse qui satisfait à tous les besoins nutritifs des vampires, il n’y a plus de raison pour quiconque de les craindre.

Dans la boutique de la station service, un client en treillis choisit en sifflotant des produits du rayon frais. Les deux étudiants entrent bruyamment et la jeune fille demande si le vendeur, un vieux gothique, a du Tru Blood, pour de vrai. Et le garçon demande s’ils ont des vampires dans le coin, parce qu’il ne savait pas qu’il y avait des vampires en Louisiane. Le vendeur s’étonne, méprisant et avec un accent de l’Est à couper au couteau, que le couple ignore encore que la Nouvelle-Orléans est la Mecque des Vampires. Le garçon ne le croit pas : après l’ouragan Katrina, ils devraient tous s’être noyés. Le vendeur répond que les vampires ne peuvent pas se noyer parce qu’ils ne peuvent pas respirer, parlant à la première personne. Les deux étudiants sont terrorisés, puis le vendeur éclate de rire : il n’a plus d’accent, ils les a fait marcher. L’étudiante, Kelly, ne trouve pas cela drôle ; l’étudiant, Brad, trouve cela très drôle. Le client en treillis déclare qu’il ne trouve pas cela drôle, lui, et Brad lui dit qu’il s’en fiche de ce que pense l’homme au treillis.

Puis Brad demande au vendeur s’il a du jus de V à vendre. Le vendeur demande combien il en veut, mais Kelly proteste alors vivement : elle est contre, car elle connait une fille qui connait une fille qui s’est shootée au sang de vampire durant la semaine des Fraternités, et qui s’est comme qui dirait griffé le visage jusqu’à ce qu’il se décroche de sa figure. Cependant, Brad insiste, disant qu’il est prêt à payer un bon prix. Alors l’homme au treillis, qui a un pack de Tru Blood sous le bras déclare que les deux étudiants doivent partir. Alors Brad se retourne et l’appelle « Billy Bob », et lui dit d’aller se faire (censuré). Alors « Billy Boy » lui répond que c’est lui qui le (censuré), et qu’après il le mangera. Puis l’homme au treillis fait jaillir ses deux canines supérieures. Les deux étudiants s’enfuient, tandis qu’à la télévision, le public rit. Puis « Billy Bob » avance lentement vers le comptoir, et terrifié, le vendeur recule. « Billy Bob » pose son pack de « Tru Blood » sur le comptoir, et en payant, il avertit le vendeur que s’il se fait passer à nouveau pour l’un des leurs, il le tuera. Puis il lui souhaite une bonne journée et s’en va.

La même nuit, un pick-up arrive sur le parking du Bar et Grillades Le Merlotte. C’est une soirée ordinaire pour l’une des serveuses, la blonde Sookie, télépathe, qui lit toutes les pensées des clients qu’elle approche, y compris les plus dérangeantes. En entendant un adolescent en train de se dire qu’il veut quitter la région, Sookie lui répond à haute voix qu’il a intérêt à le faire le plutôt possible, parce que chaque année de plus qu’il restera, il y sera encore plus coincé. Comme elle repart sous prétexte d’aller chercher du ketchup, elle arrive à bloquer les pensées du public.

Dans un magasin de fourniture générale, une cliente dérange une vendeuse renversée sur des sièges de camping en train de lire : la cliente insiste parce qu’elle a roulé une heure pour trouver un article dont elle ne se souvient pas du nom, mais qu’elle a vu sur le site internet du magasin. Comme la cliente essaie de décrire l’article, la vendeuse, Tara, finit par se lever, reproche à la cliente d’être venue sans téléphoner avant, d’être mal habillée et comme celle-ci demande à voir le directeur, Tara hurle le prénom du directeur, puis démissionne, gifle le directeur (qui n’a rien dit ni rien fait de particulier), soit-disant parce qu’il matait le derrière de la jeune femme, assure alors qu’elle va tout raconter à son petit ami qui est en prison, et qui lui règlera son compte quand il en sortira parce qu’elle est enceinte. Le directeur panique, supplie Tara de ne rien dire. Alors Tara pousse des hauts cris : parce qu’il a cru l’histoire du petit ami en prison, le directeur du magason est raciste et pathétique, et que c’était une plaisanterie : elle n’a pas de bébé ! Puis elle traite son patron de stupide qui doit être stupide, mais pas à ce point quand même. Puis elle sort en bousculant la cliente et en disant que ce boulot peut aller se faire (censuré).

Tara téléphone ensuite à sa meilleure amie Sookie chez Merlotte. Le patron, Sam Merlotte, passe aimablement l’appel alors que le bar-restaurant est plein. Sookie s’excuse alors auprès de Sam : Tara n’est pas censée l’appeler au travail. Sam lui assure que cela ne pose pas de problème, à condition de ne pas abuser comme Arlène, son autre serveuse. Celle-ci passe justement, et lui répond qu’elle a entendu la remarque, et Sam répond qu’il aimerait bien qu’Arlène l’entende, cette remarque. Ce à quoi Arlène réplique qu’elle a des enfants. Comme Sookie dit à Tara que cela a intérêt à être une urgence, Tara répond qu’elle vient de plaquer son boulot… à nouveau : selon elle, Tara ne peut pas travailler pour des trous du (censuré). Tara annonce ensuite qu’elle va passer chez Merlotte car elle a besoin d’une Margarita – une grande. Sookie raccroche, puis elle apprend de la troisième célèbre que le couple le plus vulgaire de la région vient de s’asseoir dans sa section. Sookie prend les commandes sans sourciller, tandis que les pensées les plus négatives du couple lui montent à la tête. De son côté, Arlène est effectivement au téléphone avec ses enfants au lieu d’être à servir.
Sookie va prendre les commandes et le cuisinier, Lafayette, lui demande si elle a rendez-vous, compte tenu de son rouge à lèvres rose et son bronzage. Sookie répond que quand elle porte du maquillage elle a de plus gros pourboires. Plus tard, Tara a débarqué, et s’apitoie sur elle-même. Puis Sam, son patron, demande à Sookie s’il peut aider à rendre la soirée plus agréable… Mais sa proposition tombe à l’eau : Sookie vient de voir son premier vampire, un beau ténébreux, qui vient d’entrer dans le restaurant et de s’asseoir dans sa section. Sookie se précipite pour prendre la commande, tandis que Sam pousse un gros soupir.

True Blood S01E01: Amour interdit (2008)
 
True Blood S01E01: Amour interdit (2008)
 
True Blood S01E01: Amour interdit (2008)
 
True Blood S01E01: Amour interdit (2008)

***

Crusoe, la série télévisée de 2008Feu vert télévision

Crusoe (2008)

Diffusé aux USA depuis le 4 août 2008 sur NBC US.
Sorti en DVD américain le 9 mai 2009.
Sorti en DVD français le 23 septembre 2009 (coffret 3DVD, version anglaise incluse, pas de bonus, identique à l'édition US ?).

De Stephen Gallagher, Justin Bodle. Avec Philip Winchester, Tongayi Chirisa, Sam Neill, Sean Bean, Anna Walton.

Ambitieux et très ingénieux, le marchant Robinson Crusoé est l'unique survivant du naufrage de son navire. Il est rejoint dans son exil forcé par Vendredi, un jeune cannibale qu'il a sauvé de ses ennemis. Ensemble, ils font face aux dangers de l'île et aux intrusions des pirates et autres ennemis.

Crusoe (2008) photo
 
Crusoe (2008) photo
 
Crusoe (2008) photo
 
Crusoe (2008) photo
 
***

Saison 1 (2008, finale)

Crusoe s01E01: La chasse au trésor, 1ère partie (Rum, Rhum).
Crusoe s01E02: La chasse au trésor, 2nde partie (Gunpowder, Poudre à canon).
Crusoe s01E03: Paix à son âme (Sacrifice).
Crusoe s01E04: Sus aux mutins (The mutineers, les mutins)
Crusoe s01E05: Acte manqué (High Water, haute mer)
Crusoe s01E06: Retrouvailles (Long pig, long cochon)
Crusoe s01E07: Coup de sang (Bad Blood, mauvais sang)
Crusoe s01E08: Héros et scélérats (Heroes and Villains)
Crusoe s01E09: Faites vos jeux (Name of the Game, le nom du jeu)
Crusoe s01E10: Hallucination (Smoke and Mirrors, fumée et miroirs)
Crusoe s01E11: Partie de chasse (The Hunting Party)
Crusoe s01E12: Invité surprise (The Traveler, le voyageur)
Crusoe s01E13: Le retour (The Return)

***