The Magazine Of Fantasy And Science-Fiction, le numéro d'octobre 1978

The Dark Tower 1: The Gunslinger (1978)

Adapté au cinéma dans La Tour sombre (février 2017, The Dark Tower)

Attention, ce roman existe au moins en versions : une série de six nouvelles de 1978 à 1981, le recueil de 1983, la version révisée et augmentée de 2003.

Sorti aux USA de octobre 1978 à novembre 1981 dans The Magazine of Fantasy and Science-Fiction.
Sorti aux USA en 1982 chez DONALD M. GRANT US (grand format)
Sorti en France en 1991 chez J'AI LU (poche, traduction de Gérard Lebec)
Sorti aux USA en juillet 2003 chez SIGNET US (poche, texte révisé et augmenté)
Sorti en France en 2004 chez J'AI LU FR (semi-poche, texte révisé, nouvelle traduction de Marie de Prémonville)

De Stephen King.

Comprend les nouvelles suivantes :

Le Pistolero (1978, The Gunslinger, paru dans The Magazine Of Fantasy And Science-Fiction d'Octobre 1978)

Le Relais (1980, The Way Station, paru dans The Magazine Of Fantasy And Science-Fiction d'avril 1980)

L'Oracle et les Montagnes (1981, The Oracle and the Mountains, paru dans The Magazine Of Fantasy And Science-Fiction de Février 1981)

Les Lents Mutants (1981, The Slow Mutants, paru dans The Magazine Of Fantasy And Science-Fiction de Juillet 1981)

Le Pistolero et l'Homme en Noir (1981, The Gunslinger and the Dark Man, paru dans The Magazine Of Fantasy And Science-Fiction de Novembre 1981).

La Tour Sombre 1: Le pistolero, le roman de 1978  La Tour Sombre 1: Le pistolero, le roman de 1978

La Tour Sombre 1: Le pistolero, le roman de 1978  La Tour Sombre 1: Le pistolero, le roman de 1978

La Tour Sombre 1: Le pistolero, le roman de 1978   La Tour Sombre 1: Le pistolero, le roman de 1978

La Tour Sombre 1: Le pistolero, le roman de 1978  La Tour Sombre 1: Le pistolero, le roman de 1978

La Tour Sombre 1: Le pistolero, le roman de 1978  La Tour Sombre 1: Le pistolero, le roman de 1978

***

(Texte original non révisé de 1982)

THE GUNSLINGER

The man in black fled across the desert, and the gunslinger followed.

The desert was the apotheosis of all deserts, huge, standing to the sky for what might have been parsecs in all directions. White; blinding; waterless; without feature save for the faint, cloudy haze of the mountains which sketched themselves on the horizon and the devil-grass which brought sweet dreams, nightmares, death. An occasional tombstone sign pointed the way, for once the drifted track that cut its way through the thick crust of alkali had been a highway and coaches had followed it. The world had moved on since then. The world had emptied.

The gunslinger walked stolidly, not hurrying, not loafing. A hide waterbag was slung around his middle like a bloated sausage. It was almost full. He had progressed through the khef over many years, and had reached the fifth level. At the seventh or eighth, he would not have been thirsty; he could have watched own body dehydrate with clinical, detached attention, watering its crevices and dark inner hollows only when his logic told him it must be done. He was not seventh or eighth. He was fifth. So he was thirsty, although he had no particular urge to drink. In a vague way, all this pleased him. It was romantic.

Below the waterbag were his guns, finely weighted to his hand. The two belts crisscrossed above his crotch. The holsters were oiled too deeply for even this Philistine sun to crack. The stocks of the guns were sandalwood, yellow and finely grained. The holsters were tied down with rawhide cord, and they swung heavily against his hips. The brass casings of the cartridges looped into the gun belts twinkled and flashed and heliographed in the sun. The leather made subtle creaking noises. The guns themselves made no noise. They had spilled blood. There was no need to make noise in the sterility of the desert.

His clothes were the no-color of rain or dust. His shirt was open at the throat, with a rawhide thong dangling loosely in hand-punched eyelets. His pants were seam-stretched dungarees.

He breasted a gently rising dune (although there was no sand here; the desert was hardpan, and even the harsh winds that blew when dark came raised only an aggravating harsh dust like scouring powder) and saw the kicked remains of a tiny campfire on the lee side, the side which the sun would quit earliest. Small signs like this, once more affirming the man in black’s essential humanity, never failed to please him. His lips stretched in the pitted, flaked remains of his face. He squatted.

He had burned the devil-grass, of course. It was the only thing out here that would burn. It burned with a greasy, flat light, and it burned slow. Border dwellers had told him that devils lived even in the flames. They burned it but would not look into the light. They said the devils hypnotized, beckoned, would eventually draw the one who looked into the fires. And the next man foolish enough to look into the fire might see you.

***

(traduction de Gérard Lebec, 1991 - texte original non révisé)

LE PISTOLERO

L'homme en noir fuyait à travers le désert et le pistolero le poursuivait.

De tous les déserts ce désert était l'apothéose, immensément posé sous le ciel et couvrant jusqu'à plusieurs parsecs en tous sens. Blanc ; aveuglant ; aride ; sans rien pour le rompre sinon la trainée brumeuse des montagnes se découpant sur l'horizon et l'herbe du diable, porteuse de songes délicieux, puis de cauchemars, et de mort. Une pierre tombale, de temps à autre, montrait la direction à prendre, car cette piste tracée dans l'épaisse croûte d'alcali avait été jadis une route fréquentée. Le monde avait changé depuis. Le monde s'était vidé.

***

(Texte original révisé de 2003)

CHAPTER ONE

The Gunslinger

I

The man in black fled across the desert, and the gunslinger followed.

The desert was the apotheosis of all deserts, huge, standing to the sky for what looked like eternity in all directions. It was white and blinding and waterless and without feature save for the faint, cloudy haze of the mountains which sketched themselves on the horizon and the devil-grass which brought sweet dreams, nightmares, death. An occasional tombstone sign pointed the way, for once the drifted track that cut its way through the thick crust of alkali had been a highway. Coaches and buckas had followed it. The world had moved on since then. The world had emptied.

The gunslinger had been struck by a momentary dizziness, a kind of yawing sensation that made the entire world seem ephemeral, almost a thing that could be looked through. It passed and, like the world upon whose hide he walked, he moved on. He passed the miles stolidly, not hurrying, not loafing. A hide waterbag was slung around his middle like a bloated sausage. It was almost full. He had progressed through the khef over many years, and had reached perhaps the fifth level. Had he been a Manni holy man, he might not have even been thirsty; he could have watched his own body dehydrate with clinical, detached attention, watering its crevices and dark inner hollows only when his logic told him it must be done. He was not a Manni, however, nor a follower of the Man Jesus, and considered himself in no way holy. He was just an ordinary pilgrim, in other words, and all he could say with real certainty was that he was thirsty. And even so, he had no particular urge to drink. In a vague way, all this pleased him. It was what the country required, it was a thirsty country, and he had in his long life been nothing if not adaptable.

Below the waterbag were his guns, carefully weighted to his hands; a plate had been added to each when they had come to him from his father, who had been lighter and not so tall. The two belts crisscrossed above his crotch. The holsters were oiled too deeply for even this Philistine sun to crack. The stocks of the guns were sandalwood, yellow and finely grained. Rawhide tie-downs held the holsters loosely to his thighs, and they swung a bit with his step; they had rubbed away the bluing of his jeans (and thinned the cloth) in a pair of arcs that looked almost like smiles. The brass casings of the cartridges looped into the gunbelts heliographed in the sun. There were fewer now. The leather made subtle creaking noises.

His shirt, the no-color of rain or dust, was open at the throat, with a rawhide thong dangling loosely in hand-punched eyelets. His hat was gone. So was the horn he had once carried; gone for years, that horn, spilled from the hand of a dying friend, and he missed them both.

He breasted a gently rising dune (although there was no sand here; the desert was hardpan, and even the harsh winds that blew when dark came raised only an aggravating harsh dust like scouring powder) and saw the kicked remains of a tiny campfire on the lee side, the side the sun would quit earliest. Small signs like this, once more affirming the man in black’s possible humanity, never failed to please him. His lips stretched in the pitted, flaked remains of his face. The grin was gruesome, painful. He squatted.

His quarry had burned the devil-grass, of course. It was the only thing out here that would burn. It burned with a greasy, flat light, and it burned slow. Border dwellers had told him that devils lived even in the flames. They burned it but would not look into the light. They said the devils hypnotized, beckoned, would eventually draw the one who looked into the fires. And the next man foolish enough to look into the fire might see you.

***

Feu vert livre / BD

Battlestar Galactica (1978)
Traduction du titre original : L'étoile de guerre Galactica.
Autre titre : Saga Of A Star World.

Ici l'article de ce blog sur le film Galactica la Bataille de l'Espace (1978)

Sorti aux USA en septembre 1978 chez BERKLEY US.
Sorti en France le 15 février 1979 chez LAFFONT (collection l'Âge des étoiles n°11)
Sorti en France le 13 juin 1980 chez J'AI LU (poche).
Sorti aux USA en 2002 chez IBOOKS (couverture de Frazetta).

De Robert Thurston, d'après le film de Glen A. Larson.

Après mille ans de guerre, les Cylons s'apprêtent à signer la paix avec les Humains. Mais ce n'était que l'occasion pour l'ennemi de détruire les astrobases et d'anéantir les douze mondes humains.

Image

 

***

(Traduction de Jacques Polanis)

Extraits des carnets d'Adama

Voilà plus de mille ans, commençait brusquement la guerre contre les Cylons - sans avertissement, sans même une déclaration de guerre officielle. Comme des pirates, sous une apparence inoffensive et de faux pavillons, les Cylons ont ouvert le feu sur nos vaisseaux de commerce sans la moindre injonction à mettre en panne ni un seul coup^de semonce de canon laser. Ils étaient venus pour détruire, et ils ont détruit nos vaisseaux par milliers...

***

Jason of Star Command, la série télévisée de 1978 Feu rouge télévision

Jason of Star Command (1978)
Jason du Commandement des étoiles.

Deux saisons d'épisodes de 10 à 20 minutes.

Série dérivée de la série Space Academy de 1977.

Diffusé aux USA à partir du 9 septembre 1978 sur CBS US (diffusé les samedi matins).
Sorti en DVD américain le 28 octobre 2008 coffret 7DVD - 3DVD pour Jason, 2DVD pour Ark II, 2DVD pour Star Academy (région A, image 4:3 format original respecté, DD 2.0 anglais et espagnol).

De Arthur H. Nadel ; avec Craig Littler, Sid Haig, Charlie Dell, Susan Pratt, James Doohan.

Pour tout public.

L'an 3732. Le danger se cache dans les étoiles : voici le monde de Jason du Commandement des étoiles – un mercenaire de l’âge spatial qui se présente pour arrêter la force la plus sinistre de l’Univers : Dragos, le Maître du Cosmos. Assistant Jason dans sa bataille contre le Mal, une équipe talentueuse d’experts : la charmante capitaine Nicole Davidoff, le très sérieux mais ridicule professeur E.J. Parsafoot et le grisonnant commandant Carnavin – tous travaillent de concert dans une section secrète de l’Académie Spatiale.

Jason of Star Command, la série télévisée de 1978

Jason of Star Command, la série télévisée de 1978

Jason of Star Command, la série télévisée de 1978

Jason of Star Command, la série télévisée de 1978

***

Jason of Star Command, la série télévisée de 1978 Feu rouge télévision

Saison 1 (1978 - 16 épisodes de 10 minutes

Jason Of Star Command S01E01: Chapitre 1 : L'Attaque du vaisseau Dragon (Chapter 1 : Attack of the Dragonship)
Jason Of Star Command S01E02: Chapitre 2 : Prisonnier de Dragos (Chapter 2 : Prisoner of Dragos)
Jason Of Star Command S01E03: Chapitre 3 : Hors d'atteinte de Dragos (Chapter 3 : Escape from Dragos)
Jason Of Star Command S01E04: Chapitre 4 : Un appel à l'aide (Chapter 4 : A Cry for Help)
Jason Of Star Command S01E05: Chapitre 5 : Wiki à la rescousse (Chapter 5 : Wiki to the Rescue)
Jason Of Star Command S01E06: Chapitre 6 : La Planète perdue (Chapter 6 : Planet of the Lost)
Jason Of Star Command S01E07: Chapitre 7 : Piège dans le temps (Chapter 7 : Marooned in Time)
Jason Of Star Command S01E08: Chapitre 8 : L'Attaque des dragons (Chapter 8 : Attack of the Dragons)
Jason Of Star Command S01E09: Chapitre 9 : La Dernière Chance de Peepo (Chapter 9 : Peepo's Last Chance)
Jason Of Star Command S01E10: Chapitre 10 : L'Homme disparu (Chapter 10 : The Disappearing Man)
Jason Of Star Command S01E11: Chapitre 11 : La Planète hantée (Chapter 11 : The Haunted Planet)
Jason Of Star Command S01E12: Chapitre 12 : L'Évasion de Kesh (Chapter 12 : Escape from Kesh)
Jason Of Star Command S01E13: Chapitre 13 : Le Retour de la créature (Chapter 13 : Return of the Creature)
Jason Of Star Command S01E14: Chapitre 14 : Le Procès de Peepo (Chapter 14 : Peepo on Trial)
Jason Of Star Command S01E15: Chapitre 15 : Le Cheval de Troie (Chapter 15 : The Trojan Horse)
Jason Of Star Command S01E16: Chapitre 16 : La Victoire de Star Command (Chapter 16 : The Victory of Star Command)

***

Saison 2 (1979 - 12 épisodes de 20 minutes)

Jason Of Star Command S02E01: Mission vers les étoiles (Mission to the Stars)
Jason Of Star Command S02E02: Cryogénisée (Frozen in Space)
Jason Of Star Command S02E03: Dans l'antre de Nébula (Web of the Star Witch)
Jason Of Star Command S02E04: Au-delà des étoiles ! (Beyond the Stars !)
Jason Of Star Command S02E05: Le Secret des anciens (Secret of the Ancients)
Jason Of Star Command S02E06: Le Pouvoir du disque étoile (The Power of the Star Disk)
Jason Of Star Command S02E07: A travers la porte des étoiles (Through The Stargate)
Jason Of Star Command S02E08: Face à face (Face to Face)
Jason Of Star Command S02E09: Force fantômatique (Phantom Force)
Jason Of Star Command S02E10: La Petite Fille perdue (Little Girl Lost)
Jason Of Star Command S02E11: Le Secret de Mimi (Mimi's Secret)
Jason Of Star Command S02E12: Bataille pour la liberté (Battle for Freedom)

***

Donnez votre avis sur cette série en nous rejoignant sur le forum Philippe-Ebly.fr

***

Dr. Strange, le film de 1978Feu rouge cinéma

Dr. Strange (1978)

Diffusé aux USA le 6 septembre 1978 sur CBS US ;
sorti en blu-ray américain le 26 avril 2022 (édition limitée à 1500 exemplaires) chez SHOUT FACTORY US.

De Philip DeGuere (également scénariste), d’après les personnages créés par Bob Kane. Avec Peter Hooten, Clyde Kusatsu, Jessica Walter, Eddie Benton, Philip Sterling, John Mills, June Barrett, Sarah Rush.

Pour adultes et adolescents.

(Fantastique) Il y a une barrière qui sépare le Connu de l’Inconnu. Au-delà de ce seuil se trouve un champ de bataille où les forces du Bien et du Mal sont en guerre éternelle. Le destin de l’Humanité est en suspens et en attend l’issue. A chaque époque et à chaque moment, certains d’entre nous sont appelés à rejoindre la bataille.


Dans le coin le plus obscur de l’Espace flotte divers roches ressemblant à de la pâte à modeler rouge. L’un des rocs abrite probablement la grotte où une certaine sorcière nommée Morgane a été convoquée par l’empereur Cylon. Comme celle-ci répond à son appel un genou à terre, le décolleté pigeonnant, son maître lui ordonne de se relever et de la regarder dans ses quatre yeux, qu’il a cependant plus écartés que la moyenne et orangeoyant dans un nuage de fumée. Louchant horriblement pour se faire, Morgane s’exécute néanmoins tandis que son maître pérore : il y a cinq cents années auparavant, Morgane l’a déçu en laissant le plus grand des sorciers la battre à plat de couture. Morgane répond bien entendu qu’elle rêve de se venger depuis tout ce temps, et le maître lui annonce qu’il va la renvoyer dans le monde dont elle a été exilée : qu’elle trouve son ennemi sous l’ancien symbole de la lumière, l’avertissant que le sorcier en question a lu les signes et fait ses calculs, il sera donc préparé à la recevoir à coups de pieds au cul mystique comme il se doit. Cependant son ennemi a vieilli et il doit faire passer ses pouvoirs, vu qu’il est vieux (le maître n’a pas peur de se répéter) : qu’elle détruise le vieillard avant qu’il ait pu transmettre ses pouvoirs et la victoire sera à eux. Elle a trois jours pour y parvenir. Et si elle n’est pas capable de défaire le vieillard, elle n’aura qu’à frapper son héritier.

Morgane demande alors qui est l’héritier. Son maître lui répond qu’il ne s’appelle pas Wikipédia mais Baphomet… c’est une blague, il a Moogle (Mystic Google) et lui répond du tac au tac qu’elle n’aura qu’à chercher l’anneau et l’ancien symbole : celui qui porte cette anneau est l’élu, et qu’elle n’échoue pas dans sa mission sinon la punition sera rapide et terrible. Elle a trois jours (le maître n’a pas peur de se répéter, bis) pour rapporter la victoire et seulement trois (le maître n’a pas peur de se répéter, ter). Mais comme Morgane est l’arrière-arrière… etc. grand tante du Flash, elle n’a aucune inquiétude ni réserve concernant le temps qu’il lui faudra pour vérifier chaque anneau en circulation sur la Terre sans aucune idée de quel ancien symbole pourrait se trouver dessus exactement — et pour en trucider le porteur. Ces trois prochains jours sur la Terre risque d’être très tristes pour tous les couples mariés et les veufs et tous les bling-blings sans oublier les celles de la panoplie Barbie et les amateurs de piercings. Ou alors Morgane a elle aussi Moogle, mais dans ce cas alors pourquoi poser des questions stupides à son Maître es dialogue d’exposition ?

Musique disco, la nuit dans une grande ville (New-York) peu éclairée américaine, probablement le même quartier que The Crow mais avant qu’il périclite complètement, et d’ailleurs voilà-t-y-pas le même bâtiment avec une grande fenêtre éclairée avec un symbole mystique dessus, car c’est important d’être le plus visible possible quand on participe à la Grande guerre éternelle du Bien contre le Mal. Un oriental en complet veston frappe à la porte et appelle son maître en vain, entre quand même et trouve un vieux binoclard chauve assoupi en robe décorée des symboles du zodiaques – il a dû s’asseoir sur son chapeau pointu — il l’aide à se relever, à vider son seau etc. etc. attiser le feu.

Le vieux sorcier prend alors un livre avec des grosses images et le moins de texte possible dans sa bibliothèque Art Déco et l’ouvre sur son bureau à l’attention de son esclave asiatique, à la page d’un portrait au lavis d’une certaine Fée Morgane, et qu’il s’en souvienne, ordonne le vieux. L’esclave asiatique demande ce que signifie la ligne écrite en bas de l’illustration pleine page, car comme je le subodorais, ce dernier — Wong — ne sait réellement pas lire.

Le vieux le nargue en lui suggérant d’apprendre à lire (le latin) un de ces jours. Incidemment, il est écrit Regina Veneticarum (Reine vénétique = d’’une tribu de marins d’Armorique, c’est-à-dire britannique), avec un U majuscule à la place du V, ce qui impliquerait que le rédacteur ne savait pas écrire du Latin à l’époque de rédaction ou croyait que le Latin s’écrivait comme de l’Anglais. Et sur la page de droite, ceux qui lisent le latin peuvent lire : Rituale Evocationum Atque Dimissionum Umbrarum Secundum Antequam Necromantae Artem Exeratunt proprio Manu Mae Le Fay (Rituel d’évocation et de bannissement d’entre les ombres, d’après un pouvoir révélé de sa propre main appartenant à la Nécromancienne Morgane Le Fay).

Et le sorcier de traduire (très librement) pour Wang la légende du portrait : « L’enchanteresse, reine des sorciers, reine des ténèbres » (ce qui fidèlement retraduit en latin nous donne Incantatrix, magorum regina, tenebrarum regina. Et Wang de remarquer que le vieux ne lui avait jamais montré ce livre auparavant. Perfide, le vieux répond que Wang n’avait jamais remarqué ce livre – et de préciser qu’il est vieux (le livre) de cinq cents ans et que Morgan était vénérée par une secte satanique au 15ème siècle.

Et comme le vieux range le livre à sa place, Wang demande si Morgane a vieilli depuis. A question idiote, réponse idiote : le vieux réplique que faire œuvre de malfaisance a quelques avantages. Puis prenant un air contemplatif ses binocles baissés très bas sur son nez, le vieux lâche : les barrières s’émiettent comme du crumble au cassis (car moi aussi je peux traduire librement). Morgane sera la première des Ténébreux à franchir le seuil ; et d’avouer : « Son but est de me détruire.

Wang propose alors de laisser Morgane tenter de le tuer, si elle le peut. Mais le vieux réplique que Wang ne peut pas interférer, pas encore. Et d’ajouter que c’est un art ancien que de retourner la force d’un adversaire contre lui-même : ils ont trois jours pour préparer l’initiation. Et d’ordonner à Wang de trouver Stephen Strange. Le vieux précise qu’il n’a plus eu aucun contact avec Strange depuis des années, la seule chose dont il peut être certain est qu’il est en sécurité. Et quand Wang aura trouvé Strange, qu’il revienne auprès de son maître es dialogues d’exposition.

Wang demande alors quand Morgane franchira le seuil. Le vieux (Lindmer ?) qui a également Woogle, répond du tac au tac : à l’aube. Wang demande alors si le vieux la confrontera seul à seule. Et le vieux de répondre, euh, l’air mystérieux ? que personne n’est jamais tout seul. Wang s’inquiète : Même aux toilettes ? Le vieux hoche la tête.

Dr. Strange, le film de 1978

Dr. Strange, le film de 1978

Dr. Strange, le film de 1978

Dr. Strange, le film de 1978

Dr. Strange, le film de 1978

Dr. Strange, le film de 1978

***