Fear The Walking Dead, la série de 2015 Feu vert télévision

Fear The Walking Dead S01E04: Not Fade Away (2015)
Traduction du titre original : Redoutez la Mort qui marche : Ne pas disparaître.

Épisode précédent <> Épisode suivant.

Ici l'article de ce blog sur la série Fear The Walking Dead (2015)

Diffusé aux USA le 20 septembre 2015 sur AMC US.
Diffusé en France le 21 septembre 2015 sur CANAL PLUS SERIE FR (en VO sous-titrée).

De Robert Kirkman et Dave Erickson, d'après la bande dessinée de Robert Kirkman et la série télévisée The Walking Dead du même ; avec Kim Dickens, Cliff Curtis, Frank Dillane, Alycia Debnam-Carey, Lorenzo James Henrie, Elizabeth Rodriguez, Rubén Blades, Mercedes Mason, Patricia Reyes Spíndola.

Pour adultes.

Résumé à venir.

Fear The Walking Dead S01E04: Résister (2015)

Fear The Walking Dead S01E04: Résister (2015)

Fear The Walking Dead S01E04: Résister (2015)

Fear The Walking Dead S01E04: Résister (2015)

***

Donnez votre avis sur cet épisode en nous rejoignant sur le forum Philippe-Ebly.fr

***

ImageFeu rouge télévision

Doctor Who S09E01-02: The Magician's Apprentice (2015)
Titre de la seconde partie : The Witch's Familiar (Le familier de la sorcière).

Diffusé le 19 et 26 septembre 2015 sur la BBC1 UK.
Sorti du blu-ray anglais de la saison 9 première partie le 3 novembre 2015 (Région B, anglais seulement).

De Steven Moffat (également scénariste), réalisé par Hettie Macdonald ; avec Peter Capaldi, Jenna Coleman, Michelle Gomez, Jami Reid-Quarrell, Julian Bleach.

Pour adultes et adolescents.

Un champ de bataille dans la brume… des soldats fuient, poursuivis par un biplan, qui tire un feu futuriste. Un archer resté à part aperçoit ce qu’il pense être un enfant, et l’approche. L’enfant n’a pas parlé, hoche. L’archer lui demande de rester immobilie et il scanne le sol qui semble trembler. Il dit à l’enfant de ne pas bouger du tout. Puis ils se rendent compte qu’une main tient la cheville de l’archer, qui dit que tout va bien, que tout ira bien. D’un coup, la main le tire et l’archer disparait complètement dans la boute. Alors des mains sortent de partout, et se tournent. Les mains ont un œil au creux de la main, et toutes se tournent vers l’enfant, qui se met à appeler à l’aide.

Alors que le brouillard se lève peu à peu, un tournevis sonique atterit aux pieds de l’enfant, et une voix d’homme lui crie que ses chances de survie de 1 pour 1000, il faut donc se concentrer sur le 1. Puis l’homme lui indique sa position : 15 pieds en avant, explique que le tournevis sonique a créé un couloir qui leur permet de communiquer, demande de quelle guerre il s’agit et sur quelle planète ils se trouvent, mais le garçon l’ignore. Puis il lui demande son nom, mais lorsque le garçon répond qu’il s’appelle Davros, le Docteur, car c’est bien lui, se fige : c’est le nom du génie mégalomaniaque – chef scientifique des Kaled de la planète Skaro, lequel après une guerre de mille année contre les Thal, créa l’arme ultime des Daleks.

Doctor Who S09E01-02: L'apprenti du Magicien (2016)

Doctor Who S09E01-02: L'apprenti du Magicien (2016)

Doctor Who S09E01-02: L'apprenti du Magicien (2016)

Doctor Who S09E01-02: L'apprenti du Magicien (2016)

***

Donnez votre avis sur cet épisode en nous rejoignant sur le forum Philippe-Ebly.fr

***

Cooties, le film de 2015Feu vert cinéma

Cooties (2015)
Traduction du titre original : les têtes à poux.

Sorti aux USA le 18 septembre 2015.

De Jonathan Milott et Cary Murnion, sur un scénario de Leigh Whannell, Ian Brennan et Josh C. Waller ; avec Elijah Wood, Rainn Wilson, Alison Pill, Jack McBrayer, Leigh Whannell, Nasim Pedrad, Ian Brennan, Jorge Garcia, Cooper Roth, Miles Elliot, Morgan Lily, Sunny May Allison, Armani Jackson, Peter Kwong, Kate Flannery.

Pour adultes

Un fermier titube au milieu d’un élevage de poulets. Il ramasse une volaille, qui résiste, et lui tort le cou, puis la jette dans une machine à laver. La pauvre bête est alors déplumée, découpée, au milieu de la viande envahie par les vers, et la viande broyée est transformée en nuggets, dont un particulièrement noircis. Les nuggets sont empaquetés, puis livrés à une école, et déversés sans même un regard dans les bacs à friture – puis servis aux enfants d’une école primaire, et jusqu’à ce que le nugget noir soit dégusté par une écolière, Shelley.

Dans sa chambre au décor encore adolescente, Clint se réveille en écoutant la radio, qui annonce que les fermes de la volaille joyeuse organise un rappel de leur production de poulet du vendredi, et comme sa mère vient l’encourager à se lever pour prendre son poste de remplaçant, il lui demande son avis sur son manuscrit, et tout en prenant des pincettes, sa mère descend en flamme son roman. Quand il arrive à l’entrée, Clint est écoeuré : il est de retour à l’école de son enfance, sauf que le gardien lui demande l’entrée s’il est bien son dealer de champignon hallucinogène, et les enfants sont devenus bien moins polis.

Clint est accueilli par le vice-principal, car le principak est parti aux Bahamas. Puis il apprend que l’école est une zone sans portable, et doit laisser son téléphone portable comme les autres. Le dada du vice-principal est de ramener les élèves à une ère pré-digitale : Flint remplace Mrs Kenner, et n’a pas besoin d’être guidé : il est allé dans cette classe. Dans la salle des professeurs règne une drôle d’ambiance : comme il demande où se trouve le mug de Mrs Kenner, son interlocutrice lui explique le fonctionnement de son bouton anti-viol pour le cas où il chercherait à la peloter. Mais son moral remonte immédiatement en apercevant son amie d’enfance, Lucy, qui le croyait à New-York. Puis Lucy le présente au coach, Wade, qui se trouve incapable d’articuler certains de ses mots. Comme Clint commence à raconter le thème de son roman – un bateau qui se révèle possédé, Wade lui fait remarquer que c’est comme dans Christine…

La pénible conversation est enfin interrompue par la sonnerie, et tout le monde s’en va faire cours. Au même moment, deux garçons insultent Shelley, l’écolière qui a mangé le nugget avarié. Shelley a en effet deux boutons qui lui ont poussé sur le visage, et elle semble particulièrement égarée. Comme Clint écrit son prénom au tableau, parce qu’il veut que les enfants l’appelle par son prénom, un garçon lit un gros mot à la place, et Clint change d’avis, et veut que l’on appelle par son nom, Hadson. Puis il avoue qu’il n’est pas vraiment un professeur et fait juste un remplacement pour l’argent. Puis il veut confisquer le téléphone d’un des deux garçons qui insultait Shelley et qui s’appelle Patriot, qui lui répond que si Clint fait ça, il pleurera et l’accusera de l’avoir tripoté. Clint renonce immédiatement et propose de faire lire à haute voix les premiers chapitres de son roman. Puis comme Patriot insulte de nouveau Shelley et que celle-ci ne réagit pas, il lui tire les cheveux, mais la natte et un bout du cuir chevelu lui tombe entre les mains. Alors Shelley lui saute dessus et commence à lui dévorer la joue. Clint sépare Shelley de Patriot. Shelley s’enfuie, Clint amène Patriot à l’infirmerie. L’infirmière dit qu’il faut l’amener à l’hôpital. Clint prétend que ce n’est pas nécessaire, car Patriot est un garçon courageux.

Arrive l’heure de la récréation. Le gardien a reçu sa livraison de champions hallucinogènes et va tranquillement s’installer dans son van. Le camarade de Patriot va insulter Shelley occupée à gratter la terre, et Shelley le griffe au sang en retour. Peu de temps après, il commence à griffer les enfants de la cour les uns après les autres. Le concierge voit ce qui se passe, mais comme il a commencé à prendre les champignons, il décide d’attendre. Comme l’un des enfants reste à genoux, un premier professeur va le trouver. L’enfant l’attaque et les autres arrivent pour le dévorer. Un second professeur arrive pour essayer de relever le professeur et comprendre ce qui se passe : elle est saisie et dévorée à son tour.

De son côté, le coach Wade ayant raté un premier panier, s’en étonne et en rate encore deux. Alors le gardien qui a tout vu depuis son van se décide à téléphoner au vice-principal pour lui signaler qu’il est d’une certaine manière sous traitement médical, donc il se trompe peut-être, mais les enfants sont en train de dévorer des gens dans la cour. Le vice-principal se précipite dans la cour, pour se faire dévorer à son tour. Alors Wade réalise ce qui arrive, et ne réussit à échapper aux enfants qu’en courant très vite se réfugier dans la salle des professeurs, très vite suivi par Patriot.

Cooties, le film de 2015

Cooties, le film de 2015

Cooties, le film de 2015

Cooties, le film de 2015

Cooties, le film de 2015

***

Donnez votre avis sur ce film en nous rejoignant sur le forum Philippe-Ebly.fr

***

Fear The Walking Dead, la série de 2015 Feu vert télévision

Fear The Walking Dead S01E03: The Dog (2015)
Traduction du titre original : Redoutez la Mort qui marche : Le chien.

Épisode précédent <> Épisode suivant.

Ici l'article de ce blog sur la série Fear The Walking Dead (2015)

Diffusé aux USA le 13 septembre 2015 sur AMC US.
Diffusé en France le 14 septembre 2015 sur CANAL PLUS SERIE FR (en VO sous-titrée).

De Robert Kirkman et Dave Erickson, d'après la bande dessinée de Robert Kirkman et la série télévisée The Walking Dead du même ; avec Kim Dickens, Cliff Curtis, Frank Dillane, Alycia Debnam-Carey, Lorenzo James Henrie, Elizabeth Rodriguez, Rubén Blades, Mercedes Mason, Patricia Reyes Spíndola.

Pour adultes.

Résumé à venir.

Fear The Walking Dead S01E03: Le chien (2015)

Fear The Walking Dead S01E03: Le chien (2015)

Fear The Walking Dead S01E03: Le chien (2015)

Fear The Walking Dead S01E03: Le chien (2015)

***

Donnez votre avis sur cet épisode en nous rejoignant sur le forum Philippe-Ebly.fr

***