davblog.com
  • Home
  • About
  • Author Login
  • Actualité

The Outer Limits S02E01: Le soldat (1964)

  • Imprimer
  • E-mail
Détails
Écrit par David Sicé
Catégorie : Blog
Publication : 8 juillet 2026
Affichages : 23

Au-delà du réel, la saison 2 de 1964 de la série télévisée de 1963 Feu vert télévision

Ici la page Amazon.fr du coffret 11 blu-rays anglais intégrale S1+S2 (anglais seulement, lisible sur lecteur français).

Ici la page Amazon.fr du coffret 8 dvd français S1 (version française et anglaise, N&B)

The Outer Limits S02E01: The Soldier (1964)
Traduction du titre : Le soldat.
Titre français : Le soldat.

Episode précédent <> Episode suivant.

Ici la page de ce blog consacré à la série télévisée Au delà du réel (1963)

Cet épisode a été plagié deux fois avec dans les deux cas réparation faites au scénariste Harlan Ellison :
* par Bill Mantlo dans The Incredible Hulk #286 1983 pour Marvel Comics.
* par James Cameron avec le film The Terminator 1984.


Diffusé aux USA le 19 septembre 1964.
Saison 1 sortie en blu-ray américain le 23 mars 2018.
Saison 1 et 2 sortie en blu-ray américain le 23 août 2022.

De Gerd Oswald, sur un scénario de Harlan Ellison, d'après sa nouvelle Soldier from Tomorrow parue dans Fantastic Universe d'octobre 1957 ; avec Lloyd Nolan, Michael Ansara, Tim O'Connor, Catherine McLeod, Jill Hill, Allen Jaffe, Ralph Hart.

Pour adultes et adolescents

Un paysage dantesque de rochers déchiquetés et d'une plaine nappée de brume en contrebas, jalonnée d'arbres pétrifiés. Au loin, une nappe de brume à perte de vue sous un ciel bas menaçant, une tour hérissée d'antennes qui semble avoir appartenir à une espèce de cargo coupé en deux, dont l'arrière et son mât se dresse encore juste derrière, et d'autres arêtes rocheuses acérées esquissant comme les rebords d'un cratère.

Dans un bruit de sirène accompagnée grésillement fort, un premier rayon éblouissant, immédiatement suivi d'un second, viennent frapper la plaine embrumée depuis le ciel, formant des angles aigus. La nuit vient trop tôt sur le champ de bataille. Pour certains hommes, elle s'abat pour toujours : leurs yeux ne s'ouvrent plus jamais à la lumière du jour.

Un soldat casqué, en armure et armé d'un fusil à rayons guette, embusqué dans une anfractuosité donnant sur la plaine embrumée. Mais pour cet homme, combattant dans cette guerre, les ténèbres ne sont jamais complets : la toile d'araignée des rayons de lumière dans le ciel descendent des rayons lasers du vingtième siècle : des rayons brûlants qui percent comme au chalumeau l'acier blindé au tungstène et la chair, comme s'il ne s'agissait que de tranches de fromage.

Le soldat relève sa visière, révélant une mâchoire de brute. Et ce soldat doit courir au-devant de tels armes. Son nom est Qarlo, et c'est un fantassin. Le soldat, Qarlo, sort une petite boîte noire d'où il extrait une cigarette. Il referme la boîte, frotte le bout de la cigarette contre la boîte, et le bout de la cigarette s'embrase. Le fantassin ultime : entraîné depuis sa naissance par l'Etat, il n'a jamais connu l'amour, ou l'amitié, ou la chaleur humaine. Il n'est outillé que dans un seul objectif : tuer l'Ennemi.. Qarlo tire plusieurs bouffées de sa cigarette avec bonheur. Et l'Ennemi l'attend.

Ailleurs, embusqué cette fois sous ce qui ressemble à une guérite très basse au milieu des ruines d'une bâtisse, un autre soldat, également casqué et équipé du même genre de fusil à rayons, du même genre de batterie circulaire dans le dos, du même genre de casque à écouteurs et une seule antenne au sommet du crâne, mais vêtu d'une veste de cuir. L'autre soldat relève sa propre visière, révélant quasiment la même face de brute au visage buriné et aux yeux enfoncés dans leurs orbites. Ce soldat là sort une espèce de petit tube de plastique dont il tète le contenu, le regard clair mais vide.

Qarlo tire encore une bouffée de sa cigarette quand une voix d'homme grinçante retentit dans les écouteurs de son casque, impérieuse : "Trouve ton ennemi !" Qarlo sursaute et pose la main droite sur son écouteur droit. La voix ajoute : "Attaque !" puis "Tue !" puis "Attaque !" Qarlo jette vivement sa cigarette à terre. "Tue !" puis "Attaque ! Tue !" Qarlo rabat calmement sa visière, regarde vers la plaine embrumée, puis se relève, brandissant son fusil à rayons, et sort de sa planque.

L'autre soldat sursaute : à son poignet, une sorte de montre à cadran se met à biper, et sa diode qui clignote. Un petit cadran carré affiche "4K" et en-dessous un cadran rond montre une flèche noire qui pointe à cinq heures un R noir inscrit dans un cercle. Et dans son casque, les écouteurs répètent, lentement : "Tue ! Tue ! Tue !" Cet autre soldat rabaisse à son tour sa visière et se relève, abandonnant sa planque, et lui aussi avance vers la plaine embrumée.

Les deux soldats courent à petites foulées l'un dans la direction de l'autre, au milieu des arbres pétrifiés, dans le brouillard mouvant, canon pointé l'un vers l'autre. Mais quand ils se retrouvent à bout portant, s'apercevant enfin, deux rayons éblouissant tombent pour frapper chacun un soldat, les deux rayons se croisant. La réalité se lézarde alors, comme fissurée par une décharge électrique très ramifiée, et les deux soldats disparaissent. Et juste après, la foudre frappe encore plus violemment l'endroit où ils se trouvaient tous les deux tandis qu'un tonnerre assourdissant résonne.

Et les deux soldats ébahis de chuter à travers l'obscure spirale du Temps.

Qarlo, le soldat à la cuirasse, se retrouve soudain d'aplomb, fusil à rayons au poing, dans la ruelle d'une grande ville des années 1960, devant un mur et sa rangée de poubelles, avec une barrière peinte en blanc rayée de trois bandes rouges, supposée en interdire l'accès. Bouche bée, Qarlo regarde autour de lui : après la barrière, une rue ordinaire avec son barbier et son delicatessen, une voiture garée en face, des femmes en robes légères et des hommes élégants en costumes cravates, chapeau mou, ou canotier, ou tête nue.

La ruelle donne immédiatement sur un petit kiosque à la droite du soldat, et une autre barrière à gauche, que Qarlo ne peut pas voir, indique "Danger : construction, risque de projection de gravats."

Qarlo rebrousse chemin dans la ruelle jusqu'à un petit porche dans lequel il s'embusque, et les gens continuent de passer dans la rue principale, comme si de rien n'était. Le petit vieux qui s'occupe du kiosque ramasse un paquet de journaux encore attaché avec sa ficelle, et machinalement affûte son petit couteau sur le rebord de son présentoir. Réalisant que le petit vieux est armé, Qarlo revient à la charge, silencieux. Le petit vieux vérifie alors si la tranche de son petit couteau est mieux affûtée, passant son pouce de chaque côté de la lame.

Alors Qarlo heurte la barrière : le petit vieux ouvre de grands yeux en apercevant le soldat, ouvre la bouche, pousse un grand cri presque inhumain, se raccrochant à son présentoir comme pour se cacher derrière, mais tout ce qu'il arrive à faire, c'est tomber à genoux, puis à la renverse. Alors une femme blonde qui passait à côté se fige et pousse un hurlement encore plus perçant, et vocifère : "Il l'a tué ! Il l'a tué !"

Qarlo semble alors paniqué, ne sachant plus dans quelle direction il doit ouvrir le feu, tandis que d'autres femmes dans la rue se mettent à hurler, et tout le monde se met à courir dans toutes les directions. Qarlo bat alors en retraite dans la ruelle, tandis que retentit une première sirène de police.

The Outer Limits S02E01: Le soldat (1964)

The Outer Limits S02E01: Le soldat (1964)

The Outer Limits S02E01: Le soldat (1964)

The Outer Limits S02E01: Le soldat (1964)

***

Ici la page du forum Philippe-Ebly.fr consacrée à cet épisode.

***

L'odyssée, le roman de Homère du 8ème siècle avant J.C.

  • Imprimer
  • E-mail
Détails
Écrit par David Sicé
Catégorie : Blog
Publication : 8 juillet 2026
Affichages : 24

L'odyssée, le roman de Homère du 8ème siècle avant J.C.

Ὀδύσσεια (-800)
Titre translittéré : Odýsseia (prononcer odüssêya).

Ce récit est la suite de l'Illiade.
Attention, le récit original non censuré est très violent et ne convient pas du tout à la jeunesse.

Diffusée à partir de la fin du 8ème siècle en Grèce antique.
Compilé à Alexandrie par Aristarque, imprimée d'après Démétrios Chalcondyle en 1488.

Traduit en français en 1571.
Traduit en français par Leconte de l'Isle en 1877 chez Alphonse Lemerre, Paris.

Attribué à Homère (très probablement auteur fictif dont le nom signifie "récit épique", en réalité compilation de récits chantés et rythmés sur le thème du retour d'Ulysse du siège de Troie).

Pour adultes.

(chanson de geste, fantasy épique, presse) Dix ans après la chute de Troie, Ulysse, le roi d'Ithaque, n'est toujours pas de retour chez lui, et les prétendants à sa succession font le siège de Pénélope, son épouse, dévorant ses provisions, couchant avec ses servantes. La Reine Pénélope, faute d'une protection militaire, a promis aux prétendants qu'elle épouserait l'un d'entre eux une fois qu'elle aura achevé la tapisserie qu'elle tisse en l'honneur de son mari probablement défunt. Inspiré par la déesse Athéna, Télémaque, le fils d'Ulysse, quitte à son tour le palais pour faire la tournée des autres rois de retour du siège de Troie, afin d'obtenir d'eux des nouvelles de son père. Alors Zeus et Athéna force la nymphe Calypso à libérer Ulysse, dont elle était tombée amoureuse et qu'elle retenait captif sur son île.

***

Texte original translittéré et traduit au plus proche.

Ὀδύσσεια
# Odússeia
L’Odyssée

Chant 1, lignes 1-5

(grec ancien) ἄνδρα μοι ἔννεπε, μοῦσα,
(translittéré) # ándra moi énnepe, moũsa,
L’homme, raconte-moi, Muse,

Πολύτροπον
# polútropon
Tout à fait exercé (= polyvalent)

ὃς μάλα πολλὰ πλάγχθη
# hòs mála pollà plánkhthē
Très longtemps erra

ἐπεὶ Τροίης ἱερὸν πτολίεθρον ἔπερσεν:
# epeì Troíēs hieròn ptolíethron épêrsen:
Dès lors Troie, sainte capitale, ayant été détruite.

πολλῶν δ᾽ἀνθρώπων ἴδεν
# pollō̃n d᾽anthrṓpōn íden
Quantité de gens il vit

ἄστεα καὶ νόον ἔγνω,
# ástea kaì nóon égnō,
De cités et mentalités il connut,

πολλὰ δ᾽ὅ γ᾽ἐν πόντῳ πάθεν ἄλγεα ὃν
# pollà d᾽hó g᾽en póntōͅ páthen álgea hòn
Des jours durant en mer de nombreux évènements douloureux

κατὰ θυμόν,
# katà thumón,
éprouvant son courage.

ἀρνύμενος ἥν τε ψυχὴν καὶ νόστον ἑταίρων.
# arnúmenos hḗn te psukhḕn kaì nóston hetaírōn.
Ainsi que lui-même et ses compagnons en leur patrie ramènerait.

*

L'odyssée, le roman de Homère du 8ème siècle avant J.C.L'odyssée, le roman de Homère du 8ème siècle avant J.C.

Traduction Madame Dacier (1786, domaine public)

LIVRE I.

MUSE contez - moy les avantures de cet homme prudent , qui aprés avoir ruiné la ſacrée ville de Troyee , fut errant pluſieurs années en divers pays , viſita les villes de differents peuples , & s'inſtruisſit de leurs coutumes & de leurs mœurs. Il ſouffrit des peines infinies ſur la mer pendant qu'il travailloit à ſauver ſa vie & à procurer à ſes Compagnons un heureux retour. Mais tous ſes ſoins furent inutiles. Ces malheureux perirent tous par leur folie , les inſenſez ! ils eurent l'impieté de ſe nourrir des troupeaux de bœufs qui eſtoient conſacrez au Soleil , & ce Dieu irrité les punit de ce ſacrilege. Déeſſe, fille de Jupiter , daignez nous apprendre au ſſi à nous une partie des avantures de ce heros.

Tous ceux qui avoient évité la morts devant les remparts de Troye, eſtoient arrivez dans leurs maiſons, delivrez des perils de la mer & de la guerre ; Ulyſſe eſtoit ſeul privé de ce plaiſir ; malgré l'impatience qu'il avoit de revoir ſ femme et ſes Eſtats , il eſtoit retenu dans les grottes profondes de la Déeſſe Calypſo , qui deſiroit paſſionnément de l'avoir pour mary. Mais aprés pluſieurs années revoluës , quand celle, que les Dieux avoient marquée pour ſon retour à Ithaque, fut arrivée, ce Prince ſe trouva encore expoſé à de nouveaux travaux quoy-qu'il fuſt au milieu de ſes amis. Enfin les Dieux eurent pitié de ſes peines. Neptune ſeul perſeverant dans ſa colere, le pourſsuivit juſqu'à ce qu'il fuſt de retour dans ſa patrie.

Un jour que ce Dieu eſtoit allé chez les Ethipiens (NDT Aitiopiens = Aithi-opes Les Visages Brûlés) qui habitent aux extremitez de la terre & qui sont ſeparez en deux peuples, dont les uns ſont à l'Orient & les autres à l'occident, pendant qu'il aſſiſtoit avec plaiſir au feſtin d'une hecatombe de taureaux & d'agneaux que ces peuples religieux luy avoient offerte, tous les autres Dieux s'aſſemblerent & tinrent conſeil dans le Palais de Jupiter. Là le pere des Dieux & des hommes s'eſtant ſouvenu du fameux Egiſthe, qu'Oreſte avoit tué pour venger la mort de ſon pere , leur parla ainſi : Quelle inſolence ! les mortels oſent accuſer les Dieux ! ils nous reprochent que nous ſommes les auteurs des maux qui leur arrivent, & ce ſont eux-meſmes qui par leur folie ſe précipitent dans des malheurs qui ne leur eſtoient pas deſtinez...



*

L'odyssée, le roman de Homère du 8ème siècle avant J.C.L'odyssée, le roman de Homère du 8ème siècle avant J.C.

Traduction Eugène Bareste (1842, domaine public)

CONSEIL. — EXHORTATION.

Muse, chante ce héros, illustre par sa prudence, qui longtemps erra sur la terre après avoir détruit la ville sacrée de Troie, qui parcourut de populeuses cités, s′instruisit de leurs mœurs, et fut, sur les mers, en proie aux plus vives souffrances pour sauver ses jours et ramener ses compagnons dans leur patrie. Mais, malgré tous ses efforts, il ne put les y conduire, et ils périrent victimes de leur imprudence : les insensés osèrent se nourrir des troupeaux consacrés au céleste soleil, et ce dieu leur enleva la journée du retour ! Déesse, fille de Jupiter, raconte-nous quelques-unes de ces aventures.

Déjà tous les soldats, qui avaient fui le cruel fléau, étaient rentrés dans leurs foyers, après avoir échappé aux périls de la mer et des combats. Un seul, cependant, désirant revoir son épouse et sa patrie, était retenu dans les grottes profondes de la nymphe Calypso, la plus auguste de toutes les déesses, qui souhaitait l’avoir pour époux. Mais lorsque dans le cours des années arriva le temps marqué par les dieux pour son retour à Ithaque, où lui et ses amis ne devaient pas encore éviter de nouveaux malheurs, tous les immortels le prirent en pitié, excepté Neptune, qui poursuivit sans cesse de sa haine implacable le divin Ulysse jusqu’au moment où ce héros atteignit sa terre natale.



*

L'odyssée, le roman de Homère du 8ème siècle avant J.C.

Traduction Leconte de l'Isle (1877, domaine public)

Rhapsodie.

Dis-moi, Muse, cet homme subtil qui erra si longtemps, après qu'il eut renversé la citadelle sacrée de Troiè. Et il vit les cités de peuples nombreux, et il connut leur esprit ; et, dans son coeur, il endura beaucoup de maux, sur la mer, pour sa propre vie et le retour de ses compagnons. Mais il ne les sauva point, contre son désir ; et ils périrent par leur impiété, les insensés ! ayant mangé les bœufs de Hélios Hypérionade. Et ce dernier leur ravit l'heure du retour. Dis-moi une partie de ces choses, Déesse, fille de Zeus.

Tous ceux qui avaient évité la noire mort, échappés de la guerre et de la mer, étaient rentrés dans leurs demeures ; mais Odysseus restait seul, loin de son pays et de sa femme, et la vénérable Nymphe Kalypsô, la très-noble Déesse, le retenait dans es grottes creuses, le désirant pour mari. Et quand le temps vint, après le déroulement des années, où les Dieux voulurent qu'il revît sa demeure en Ithakè, même alors il devait subir des combats au milieu des siens. Et tous les Dieux le prenaient en pitié, excepté Poseidaôn, qui était toujours irrité contre le divin Odysseus, jusqu'à ce qu'il fût rentré dans son pays.

Et Poseidaôn était allé chez les Aithiopiens qui habitent au loin et sont partagés en deux peuples, dont l'un regarde du côté de Hypériôn, au couchant, et l'autre au levant. Et le Dieu y était allé pour une hécatombe de taureaux et d'agneaux. Et comme il se réjouissai-t, assis à ce repas, les autres Dieux étaient réunis dans la demeure royale de Zeus Olympien. Et le Père des hommes et des Dieux commença de leur parler, se rappelant dans son cœur l'irréprochable Aighistos que l'illustre Orestès Agamemnonide avait tué. Se souvenant de cela, il dit ces paroles aux Immortels :

- Ah ! combien les hommes accusent les Dieux ! Ils disent que leurs maux viennent de nous, et, seuls, ils aggravent leur destinée par leur démence...



*

L'odyssée, le roman de Homère du 8ème siècle avant J.C.

Traduction Victor Bérard (1924, domaine public)

INVOCATION

C'est l'Homme aux mille tours, Muse, qu'il faut me dire, Celui qui tant erra quand, de Troade, il eut pillé la ville sainte, Celui qui visita les cités de tant d'hommes et connut leur esprit, Celui qui, sur les mers, passa par tant d'angoisses, en luttant pour survivre et ramener ses gens. Hélas ! même à ce prix, tout son désir ne put sauver son équipage : ils ne durent la mort qu'à leur propre sottise, ces fous qui, du Soleil, avaient mangé les bœufs ; c'est lui, le Fils d'En Haut, qui raya de leur vie la journée du retour.

Viens, ô fille de Zeus, nous dire, à nous aussi, quel-qu'un de ces exploits.

L'ASSEMBLÉE DES DIEUX

Ils étaient au logis, tous les autres héros, tous ceux qui, de la mort, avaient sauvé leurs têtes : ils avaient réchappé de la guerre et des flots. Il ne restait que lui à toujours désirer le retour et la femme, car une nymphe auguste le retenait captif au creux de ses cavernes, Calypso, qui brûlait, cette toute divine, de l'avoir pour époux.

Même quand vint l'année du cycle révolu, où les dieux lui filaient le retour au logis, même dans son Ithaque et dans les bras des siens, il n'allait pas trouver la fin de ses épreuves. Tous les dieux le plaignaient, sauf un seul, Posidon, dont la haine traquait cet Ulysse divin jusqu'à son arrivée à la terre natale.

Or le dieu s'en alla chez les Nègres (NDT le texte original dit Aithi-opes Les Visages Brûlés) lointains, les Nègres répartis au bout du genre humain, dans leur double domaine, les uns vers le couchant, les autres vers l'aurore : devant leur hécatombe de taureaux et d'agneaux, il vivait dans la joie, installé au festin. Mais tous les autres dieux tenaient leur assemblée dans le manoir de Zeus : devant eux, le seigneur de l'Olympe venait de prendre la parole. Or le Père des dieux et des hommes pensait à l'éminent Égisthe, immolé par Oreste, ce fils d'Agamemnon dont tous chantaient la gloire.

Plein de ce souvenir, Zeus dit aux Immortels :

ZEUS. — Ah ! misère !... Écoutez les mortels mettre en cause les dieux! C'est de nous, disent-ils, que leur viennent les maux, quand eux, en vérité, parleur propre sottise, aggravent les malheurs assignés parle sort. Tel encor cet Égisthe ! pour aggraver le sort, il voulut épouser la femme de l'Atride et tuer le héros sitôt qu'il rentrerait. La mort était sur lui : il le savait ; nous-même, nous l'avions averti et, par l'envoi d'Hermès, le guetteur rayonnant, nous l'avions détourné de courtiser l'épouse et de tuer le roi, ou l'Atride en son fils trouverait un vengeur, quand Oreste grandi regretterait sa terre. Hermès, bon conseiller, parla suivant nos ordres. Mais rien ne put fléchir les sentiments d'Égisthe. Maintenant, d'un seul coup, il vient de tout payer !

Athéna, la déesse aux yeux pers, répliqua :

ATHÉNA. — Fils de Cronos, mon père, suprême Majesté, celui-là n'est tombé que d'une mort trop juste, et meure comme lui qui voudrait l'imiter ! Mais moi, si j'ai le cœur brisé, c'est pour Ulysse, pour ce sage, accablé du sort, qui, loin des siens, continue de souffrir dans une île aux deux rives. Sur ce nombril des mers, en cette terre aux arbres, habite une déesse, une fille d'Atlas, cet esprit malfaisant, qui connaît, de la mer entière, les abîmes et qui veille, à lui seul, sur les hautes colonnes qui gardent, écarté de la terre, le ciel. Sa fille tient captif le malheureux qui pleure. Sans cesse, en litanies de douceurs amoureuses, elle veut lui verser l'oubli de son Ithaque. Mais lui, qui ne voudrait que voir monter un jour les fumées de sa terre, il appelle la mort !... Ton cœur, roi de l'Olympe, est-il donc insensible ? Ne fut-il pas un temps qu'Ulysse et ses offrandes, dans la plaine de Troie, près des vaisseaux d'Argos, trouvaient grâce à tes yeux ? Aujourd'hui, pourquoi donc ce même Ulysse, ô dieu, t'est-il tant odieux ?



***

L'odyssée, le roman de Homère du 8ème siècle avant J.C.

L'extraordinaire voyage d'Ulysse, un récit d'Hélène Kérillis, d'après l'Odyssée d'Homère, chez Hatier, dès 9 ans (1998).

1

Debout sur la plus haute falaise d'Ithaque, la sage Pénélope surveillait l'horizon. Le jour se levait à peine. Dix ans d'attente. Dix ans à compter les jours depuis le départ d'Ulysse, son mari. Pénélope l'avait vu s'embarquer avec ses compagnons pour rejoindre l'armée des Grecs qui partait en guerre contre Troie. Depuis, plus de nouvelles.

Un oiseau aux longues ailes passa dans le ciel. Immobile sur la falaise, Pénélope ne pouvait détacher ses yeux de l'horizon. Le vent tordait en plis sa tunique blanche, enroulant sans fin les vagues de la mer autour d'Ithaque.

Soudain, un appel retentit derrière Pénélope.
- Maman ! Maman !
Son fils Télémaque échappa aux servantes et rejoignit en courant le bord de la falaise.
- Est-ce que tu le vois ! Est-ce qu'il arrive ? s'écria-t-il plein d'espoir.
En silence, Pénélope secoua la tête...



***

Ici la page du forum Philippe-Ebly.fr consacrée à ce roman.

***

The Outer Limits S01E31: Le caméléon (1964)

  • Imprimer
  • E-mail
Détails
Écrit par David Sicé
Catégorie : Blog
Publication : 7 juillet 2026
Affichages : 31

Au-delà du réel, la série télévisée de 1963 Feu vert télévision

Ici la page Amazon.fr du coffret 11 blu-rays anglais intégrale S1+S2 (anglais seulement, lisible sur lecteur français).

Ici la page Amazon.fr du coffret 8 dvd français S1 (version française et anglaise, N&B)

The Outer Limits S01E31: The Chameleon (1964)
Traduction du titre : Le caméléon.
Titre français : Le caméléon.

Episode précédent <> Episode suivant.

Ici la page de ce blog consacré à la série télévisée Au delà du réel (1963)

Diffusé aux USA le 27 avril 1964.
Saison 1 sortie en blu-ray américain le 23 mars 2018.
Saison 1 et 2 sortie en blu-ray américain le 23 août 2022.

De Gerd Oswald, sur un scénario de Lou Morheim, Joseph Stefano et Robert Towne ; avec Robert Duvall, Howard Caine, Henry Brandon, Douglas Henderson, William O'Connell.

Pour adultes et adolescents

Une soucoupe argentée posée dans une clairière au fond d'un bois. Depuis les hauts-parleurs fixés un peu partout aux arbres, une voix d'homme retentit : "Attention ! Si vous pouvez nous comprendre, s'il vous plait, écoutez : nous vous demandons à nouveau de sortir et de nous rencontrer ; on ne vous fera pas de mal, je répète, on ne vous fera pas de mal ; s'il vous plait, sortez."

Dans un préfabriqué, un militaire gradé (le général Crawford) dort tout habillé sur les draps et la couverture d'un lit étroit aux montants métalliques. La race humaine est connue pour sa mutabilité...

Le militaire se réveille en sursaut, l'air troublé, il se redresse, s'assied au bord du lit, et regarde sa montre. Nous pouvons changer nos humeurs, nos visages, nos vies, pour s'adapter à n'importe quelle situation qui nous confrontera...

Le militaire se lève et va regarder l'écran du meuble qui occupe le centre de la pièce : l'écran montre la vue de la soucoupe volante argentée posée dans la clairière, captée en direct par la caméra installée dans un arbre la surplombant. S'adapter et survivre ; même comparé aux choses vivantes les plus changeantes, l'être humain est tel le vif argent : plus caméléon que le caméléon, déterminé à survivre ...

Le militaire se détourne de l'écran, prend et enfile la veste de son uniforme jusqu'alors accrochée au dossier d'une chaise pliable placée devant le bureau dos à la fenêtre, avec ses deux téléphones noirs à cadran, qui eux-mêmes sont posés sur le coin du bureau en vis à vis de quatre combinés téléphoniques accrochés au mur, dont deux avec cadran, juste à la gauche de la fenêtre. Et à la droite de la fenêtre, un ordinateur mural à deux bandes magnétiques. Peu importe ce qu'il en coûtera aux autres... ou à lui-même.

Le militaire regarde à nouveau l'écran, tout en ajustant et boutonnant sa veste : la soucoupe argentée, les bois, rien n'a bougé. Puis il va à la cafetière posée sur un plateau, avec trois mugs blancs, du sucre et un réchaud, sur une petite table elle aussi pliante, à côté d'une grande carte de la forêt, accrochée à un tableau de présentation. Le militaire n'a le temps que de se verser du café dans le premier mug posé au coin du plateau, que la porte du préfabriqué s'ouvre. Le militaire repose le pot de café, prend le sucrier et demande, sans regarder le nouveau venu : "Est-ce vous n'allez jamais dormir ?"

Le nouveau venu, un homme rondelet en civil, costume crave et chapeau mou, referme la porte d'entrée derrière lui en souriant sans montrer ses dents. Il marche alors à la rencontre du militaire et répond simplement, en ôtant son chapeau : "Et vous ?" Le militaire répond : "J'ai essayé, mais je fais seulement de mauvais rêves ; vous voulez du café ?"

Le civil a posé son chapeau mou sur le bureau voisin, prend une forte inspiration pour répondre, d'une voix enrouée : "Non, merci." Il déboutonne sa veste, met sa main gauche dans sa poche et se gratte l'oreille. Le militaire se tourne alors vers lui : "Eh bien, quelle idée vous autres vous avez eu encore ?"

Le civil lui répond alors, les deux mains enfoncées dans les poches, le menton haut et la voix claire : "Monsieur, je pense qu'il serait des plus recommandé pour vous d'annuler votre plan." Le militaire secoue la tête :" Léon, nous avons déjà discuté de tout ça." Mais Léon n'en démord pas : "Ce sera une erreur tragique de se mettre à ouvrir le feu maintenant."

Le militaire soupire, repose son mug et s'éloigne : "Vraiment... Un agent du renseignement qui prêcherait désormais pour l'éthique ? ça me rappelle la réplique du docteur Johnson à propos du chien qui marche sur ses pattes arrières : "Cela n'est pas bien fait, mais vous êtes surpris de voir que cela se fasse tout de même." Léon le rejoint avec un sourire en coin : "Général, je souhaiterais que vous m'écoutiez."

Alors le général hausse le ton : "Léon, je ne veux plus en entendre parler !" Et comme Léon semble se voûter et faire les gros yeux, le ton du général se radoucit : "S'il vous plait, comprenez ma position : je suis un soldat, et tout ce que je sais, c'est qu'il y a quelques créatures à l'intérieur de ce truc, qui sont à la fois rusées et brutales, une combinaison dangereuse, et doublement parce que nous ignorons dans quel objectif ils comptent se servir de leur ruse et de leur brutalité."

Léon rétorque, haussant le ton à son tour : "Comment pouvez-vous savoir qu'ils aient quelque objectif que ce soit à l'esprit ?" Convaincu, le général répond : "Ils en ont un forcément." Mais Léon objecte : "Tout le monde n'a pas un objectif secret !" Léon insiste : "Ils ne sont pas venu ici pique-niquer !" Il se tourne et soupire : "Et de la manière dont ils ont détruit cette patrouille..."

Mais Léon objecte encore : "Ils pourraient avoir été effrayés par eux : c'est bien malheureux, Général, mais vous ne pouvez pas déclarer une guerre en raison de la perte de quelques vies humaines ! Pas sur la Terre, plus maintenant ! Il DOIT y avoir un autre moyen."

Alors le général accuse : "Est-ce pourquoi vous avez débarqué ici aux premières lueurs de l'aube ? Pour essayer de me convaincre à nouveau de votre stratagème malsain ?" Léon répond, d'une voix plus doux, mais en grimaçant : "Seul un stratagème malsain a la moindre chance de réussir à présent."

Le général s'éloigne et arpente la pièce : "Vous savez ce que j'en pense ? Je pense que les gens dans votre genre ont signé pour les services secrets parce que vous n'avez jamais cessé de vouloir faire mumuse ; eh bien moi, je ne peux pas me permettre de faire mumuse." Léon secoue la tête et baisse les yeux.

Le général reprend calmement, regardant à nouveau Léon droit dans les yeux : "Nous n'avons pas été en mesure d'établir un contact avec eux, et cela ne me laisse pas le choix : à sept heures du matin, si nous n'avons eu encore aucun signe d'eux, nous les détruirons."

Alors Léon met ses mains à ses hanches : "Eh bien, dans ce cas, vous allez devoir vous préparer à une explosion qui détruira la moitié de cet Etat."

Le général s'étonne : "De quoi parlez-vous ?" Léon répond : "Cet engin spatial, ou quoi que cela puisse être, contient des matériaux fissibles : peut-être du carburant, peut-être des armes... Mais suffisamment pour qu'en comparaison, Hiroshima passe pour un feu de joie, si jamais vous le touchez."

Le général est dubitatif : "D'où vous tenez cette information ?" Léon répond en sortant de la poche de sa veste des documents : "Des gens de chez Caltech." Et de tendre une petite liasse de papier plié : "Et voilà le rapport."

Le général déplie la liasse, commence à lire. Et s'assied lourdement sur le rebord de son lit, continuant à lire, le visage crispé. Enfin il relève la tête, fixant le vide, et déclare : "Eh bien, voilà un cauchemar que je n'avais pas encore fait..."

Léon récupère le rapport des mains du général, le range dans la poche de sa veste, et la tête haute, demande : "Ai-je votre permission pour mettre à exécution mon plan ?"

The Outer Limits S01E31: Le caméléon (1964)

The Outer Limits S01E31: Le caméléon (1964)

The Outer Limits S01E31: Le caméléon (1964)

The Outer Limits S01E31: Le caméléon (1964)

***

Ici la page du forum Philippe-Ebly.fr consacré à cet épisode.

***

The Outer Limits S01E32: La porte du passé (1964)

  • Imprimer
  • E-mail
Détails
Écrit par David Sicé
Catégorie : Blog
Publication : 7 juillet 2026
Affichages : 38

Au-delà du réel, la série télévisée de 1963 Feu vert télévision

Ici la page Amazon.fr du coffret 11 blu-rays anglais intégrale S1+S2 (anglais seulement, lisible sur lecteur français).

Ici la page Amazon.fr du coffret 8 dvd français S1 (version française et anglaise, N&B)

The Outer Limits S01E32: The Forms of Things Unknown (1964)
Traduction du titre : Les formes de choses inconnues.
Titre français : La porte du passé.

Episode précédent <> Episode suivant.

Ici la page de ce blog consacré à la série télévisée Au delà du réel (1963)

Diffusé aux USA le 4 mai 1964.
Saison 1 sortie en blu-ray américain le 23 mars 2018.
Saison 1 et 2 sortie en blu-ray américain le 23 août 2022.

De Gerd Oswald, sur un scénario de Joseph Stefano ; avec Vera Miles, Sir Cedric Hardwicke, Scott Marlowe, David McCallum, Barbara Rush.

Pour adultes et adolescents

La France juste après la seconde guerre mondiale. Avec de grands crissements de pneu dans les virages, une rolls blanche (à moins qu'il ne s'agisse d'une Bentley maquillée...) immatriculée 7718-TTA75, roule à toute vitesse sur une route sinueuse dans les montagnes boisées, projetant la poussière et les cailloux de la route de terre sur son passage. Au volant, un homme aux cheveux noirs en pull blanc sourit sadiquement, et ponctue sa course de coups de klaxon.

Assise dans le fauteuil du passager, une blonde sophistiquée nonchalante à robe blanche veut fumer une cigarette, et le conducteur sans regarder la route, joue un temps avec elle en retirant la flamme de son briquet, tandis qu'elle approche davantage le bout de sa cigarette. Et à un moment, la Rolls blanche freine brutalement et s'arrête...

Quelque part au milieu de la forêt, il y a un lac aux eaux ténébreuses, lisses comme un miroir, jonché de feuilles et de petites branches. Il n'y a pas un souffle de vent. Et nous retrouvons le conducteur en maillot de bain blanc, campé sur ses deux jambes à côté de ses affaires en petit tas, mains sur les hanches, qui regarde autour de lui, d'abord vers le lac, puis vers la Rolls garée en surplomb. Et sur la banquette arrière, la blonde met à profit le mini-bar pour préparer un cocktail. Comme elle touille, elle regarde, tranquille en contrebas le conducteur souriant en maillot de bain.

Le conducteur se met alors à marcher vers le lac, entre dans le lac mais trébuche à peine les pieds entrés dans l'eau. Il se fige et baisse les yeux, soudain inquiet. Puis il relève la tête et sourit à nouveau comme si de rien n'était, l'air supérieur. Il reprend sa marche, et une fois arrivé avec l'eau à hauteur de ses genoux, il se retourne, les yeux mi-clos, l'air rêveur. Et appelle : "Kassia !" (Kasha Paine, traduisez Cassandra Douleur). Puis il appelle encore : "Léonora !"

Léonora est une jeune femme brune en robe noire, passagère jusqu'alors invisible de la Rolls. Elle marche dans la forêt à la recherche d'une plante qu'à l'évidence elle vient de trouver. Le conducteur appelle encore, menaçant : "Où est mon cocktail ?" Et Léonora relève la tête, effrayée. Elle baisse les yeux et commence à arracher une feuille de la plante en question. Feuille que Kassia met ensuite à tremper dans le grand shaker qui sert à préparer le cocktail, y rejoignant les glaçons.

Kassia rebouche le shaker et le secoue avec la feuille dedans. Puis elle débouche le shaker et retire la feuille pour la rendre à Léonora qui attendait debout à côté de la portière. Léonora laisse choir à ses pieds la feuille, puis écrase celle-ci du bout de son escarpin. Alors le conducteur réclame à nouveau : "Est-ce que je vais avoir enfin mon cocktail ou pas ?

Kassia, qui s'essuie soigneusement et longuement les mains, répond alors tranquillement : "Oui, André, tu vas l'avoir."

The Outer Limits S01E32: La porte du passé (1964)

The Outer Limits S01E32: La porte du passé (1964)

The Outer Limits S01E32: La porte du passé (1964)

The Outer Limits S01E32: La porte du passé (1964)

***

Ici la page du forum Philippe-Ebly.fr consacrée à cet épisode.

***

Chroniques de la Science-Fiction du 6 juillet 2026

  • Imprimer
  • E-mail
Détails
Écrit par David Sicé
Catégorie : Blog
Publication : 6 juillet 2026
Affichages : 74

Image

Chroniques de la Science-Fiction #2026-07-06

Numéro précédent <> Numéro suivant.

Téléchargez ici l'exemplaire gratuit .pdf 7 pages A5 couleurs.

Ici l'index de toutes les Chroniques de la Science-fiction de 2026

Sorti le 2 juillet 2026 (première édition).

De David Sicé.

Les Chroniques sont une rubrique du fanzine l’Étoile étrange. Cette rubrique paraîtra désormais séparément pour tenir le rythme hebdomadaire de l'actualité de la Science-fiction même si le numéro complet de l’Étoile étrange n'est pas bouclé. Les numéros ont vocation à sortir rétroactivement et par anticipation, et donc à être mis à jour quand l'activité n'est pas complètement couverte.

Désormais, l'exemplaire .pdf ne contient plus que le calendrier des diffusions et des sorties de la semaine, reproduit ci-dessous.

***

Les sorties de la semaine du 6 juillet 2026
Noter que cette actualité ne couvre pas les films d’exploitation.
Noter que les dates de diffusion et titres d'épisodes peuvent changer jusqu'au dernier moment.


*

LUNDI 6 JUILLET 2026

BLU-RAY UK
The Magic Faraway Tree 2026** (ftsy jeun. woke, 4K ou br, 6 /7, ENTERTAIN. UK)
In the Mouth of Madness 1994 (horr fant. Lovecraft, 4K, 6 /7, ARROW UK)
The Evil Dead 1981** (horr démon zombies, 4K+br; 6 /7, 45e anni, SONY UK)

*

MARDI 7 JUILLET 2026

TELEVISION INT/FR
The Ghost in The Shell 2026 S01E1: (série animé, 7 /7, PRIME INT/FR)

BLU-RAY FR
Resurrection 2025 (immortalité rêve prospect, br, 7 /7, STFR, POTEMKINE FR)
Gray Lady Down 1978 (prosp. Naufrage nuclaire, br, 7 /7, VF, ELEPHANT FR)
Le cri du sorcier 1978 (fantastique, sorcier ? br, 7 /7, VF, ELEPHANT FR)
The Cassandra Crossing 1976*** (cata épidémie prosp. 7 /7, VF, ELEPHANT FR)
It Came From Outer Space 1959*** (Le météore, inva ET, br 7 /7, VF, ELEPH FR)
Arco 2025* (animé, romtempo wokissime propa, br, 7 /7, DIAPHANA FR)

BLU-RAY US
School Duel 2026 (prospective, dysto, br, 7 /7, ALTERED INNOCENCE US)
Dark Shadows 2012** (vampire, sorcière, 4K+br, 7 /7, SHOUT US)
The Crow: Salvation 2000 (fantôme justicier, br, 7 /7, SHOUT US)
The Evil Dead 1981** (horr démon zombies, 4K+br; 7 /7, SONY US)
Doctor Who 1984 S21 (invasion ET temporel, 7 /7, BBC US)

*

MERCREDI 8 JUILLET 2026

CINE FR+ES+IT
Evil Dead Burn 2026 (horreur woke ?, 8 /7, ciné FR+IT)
Moana 2026 (remake avec de “vrais” acteurs, 8 /7, ciné FR+ES)

TELEVISION INT/FR
X-Men ’97 2026 S02E4: Rise of Apocalypse 2* (animé, 8 /7, DISNEY INT/FR)

BLU-RAY FR
The Bride! 2026 (Frankenstein wokissime, 8 /7, VF, WARNER FR)
The Sadness 2021** (horreur épidémie apozomb, gore, 4K, 8 /7, VF, ESC FR)
Colossal 2016** (rom fantast monstre géant, br, 8 /7, VF, RIMINI FR)
Speed Racer 2008** (cyber course, du manga, 4K+br, 8 /7, VF, WARNER FR)
Vampires 1998** (vampire, 4K ou br, 8 /7, VF, ESC FR)
House 1985****+1987 (com. maison hantée, 2br, 8 /7, VF, ESC FR)
Time Cop 1994 (temporel, Van Damme, 4K ou br, 8 /7, VF, ESC FR)

BLU-RAY DE
Deep Blue Sea 1999 (monstre, requins cyber, br, 8 /7, WARNER BROS DE)

BLU-RAY AU
We Bury the Dead 2026* (apozomb woke toxic, 4K+br, 8 /7, UMBRELLA AU)
Inland Empire 2006 (mondpara, David Lynch, 2br, 8 /7, VF, ALL INTERACTIVE AU)
The Grudge 2004* (fantôtueur inepte, S.M Gellar br, 8 /7, ALL INTERACTIVE AU)
Wish master 1997 (darkfantasy horr, démon, br, 8 /7, ALL INTERACTIVE AU)
From Dusk Till Dawn 1996*** (vampire, gore, br, 8 /7, ALL INTERACTIVE AU)
Lifeforce 1985*** (vamp ET épidémie apozombie, 2x4K+2br, 8 /7, IMPRINT AU)

*

JEUDI 9 JUILLET 2026

CINE DE
Evil Dead Burn 2026 (horreur woke ?, 9 /7, ciné DE)
Moana 2026 (remake avec de “vrais” acteurs, 9 /7, ciné FR+DE)

BLU-RAY ES
Whistle 2025* (autoplagiat A24 The Hand, br, 7 2/7, KARMA FILMS ES)

BLU-RAY DE
Bugonia 2025 (inva ET wokissime tox, 4K+br, 9 /7, VF, UNIVERSAL DE)
The Evil Dead 1981** (horr démon zombies, 4K+br; 9 /7, SONY DE)

BLU-RAY US
Ultraman 1966 S1 (série télé, invasion ET, 3x4K+3br, 10/7, MILL CREEK US)

*

VENDREDI 10 JUILLET 2026

CINE US+ES+UK
Evil Dead Burn 2026 (horreur woke ?, 10/7, ciné US+UK)
Moana 2026 (remake avec de “vrais” acteurs, 10/7, ciné US+UK)
El Convento 2026 (Le couvent, horreur nonne démoniaque, 10/7, ciné ES)

TÉLÉVISION US/INT
Sugar 2026 S2E04: Off 15 (privé ET, 10/7, APPLE TV)
Silo 2026* S3E02: It's All Good (postapo woke, 10/7, APPLE TV)

BLU-RAY DE
Super 8 2011** (inva ET, 4K+br, 10/7, VF, PARAMOUNT DE)
The Last Man On Earth 1964** (Price, Corman , br, 10/7, 3 vers. OSTALGICA DE)

*

SAMEDI 11 ET DIMANCHE 12 JUILLET 2026

SALON FR
XuCon 2026 (53ème convention française de Science-Fiction, du jeudi 9 au dimanche 12/7, Domaine Brunsode, Esneux (Belgique) https://xuense.be

TÉLÉVISION US/INT
Interview With The Vampire 2026* S3E6: Montreal (fx Anne Rice, woke, 12/7, AMC US)
House of The Dragon 2026* S3E04 (ftsy woke tox, 12/7, ADULT SWIM US)

***

  1. The Outer Limits S01E30: Une nouvelle dimension (1964)
  2. The Rehearsal, la série télévisée de 2022
  3. The Ghost in the Shell, la série télévisée de 2026
  4. The Outer Limits S01E29: La visite des Luminois (1964)

Page 1 sur 667

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • ...
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • Vous êtes ici :  
  • Accueil
  • Actualité

Popular Tags

  • film
  • Fantastique
  • Horreur
  • Chroniques de la Science-fiction
  • Adapté d'un roman
  • Fanzine
  • Science-fiction
  • Fantasy
  • Prospective
  • Comédie
  • Monstre
  • Série télévisée
  • Aventure
  • Extraterrestre
  • Adapté d'une bande dessinée
  • Woke
  • Cinéma 2017
  • NETFLIX FR
  • Roman
  • Space Opera

Older Posts

  • The Outer Limits S02E01: Le soldat (1964)
  • L'odyssée, le roman de Homère du 8ème siècle avant J.C.
  • The Outer Limits S01E32: La porte du passé (1964)
  • The Outer Limits S01E31: Le caméléon (1964)
  • The Outer Limits S01E30: Une nouvelle dimension (1964)
  • The Rehearsal, la série télévisée de 2022
  • Chroniques de la Science-Fiction du 6 juillet 2026
  • The Ghost in the Shell, la série télévisée de 2026
  • The Outer Limits S01E29: La visite des Luminois (1964)
  • The Outer Limits S01E28: Un envoyé très spécial (1964)
  • The Outer Limits S01E27: Rires et jeux (1964)
  • Les Moutons détectives / Bêêêêtective Privé, le film de 2026
  • The Outer Limits S01E26: La demeure mystérieuse (1964)
  • The Outer Limits S01E25: Le Mutant (1964)
  • Fear The Walking Dead S01E07: Vol 462, la web-série de 2015.
  • Fear The Walking Dead S02E15: Nord (2016)
  • Fear The Walking Dead S02E14: Colère (2016)
  • Fear The Walking Dead S02E13: Dates de décès (2016)
  • Sheep in the Box, le film de 2026
  • Mr. K, le film de 2025

Blog Roll

  • L'encyclopédie des livres de SF de la Noosphère
  • L'Internet Speculative Fiction Data Base (en anglais)
  • Le forum de la Base de Données Francophone de l'Imaginaire
  • Le forum des romans et héros de Philippe Ebly (.fr)
  • Le planning des parutions bd-sanctuary
  • Le planning des sorties cinéma de Allociné

Most Read Posts

  • Index des séries télévisées chroniquées sur ce blog
  • Index A-K des films chroniqués dans ce blog
  • Le dernier voyage du Demeter, le film de 2023
  • The Black Demon, le film de 2023
  • Star Wars : Ahsoka, la série télévisée de 2023
  • Chroniques de la Science-Fiction du 28 août 2023
  • Silo, la série télévisée de 2023
  • Resident Evil: Death Island, le film animé de 2023
  • Chroniques de la Science-Fiction du 10 juin 2024
  • Bird Box Barcelona, le film de 2023
  • Chroniques de la Science-fiction du 8 mai 2023
  • The Angry Black Girl And Her Monster, le film de 2023
  • Batman: The Doom That Came To Gotham, le film animé de 2023
  • Index des blu-rays et DVD chroniqués sur ce blog
  • Chroniques de la Science-fiction du 15 mai 2023
  • Knock At The Cabin, le film de 2023
  • Chroniques de la Science-fiction du 26 juin 2023
  • The Intruder, la série télévisée de 1972
  • The Walking Dead: Dead City, la série télévisée de 2023
  • Chroniques de la Science-fiction du 29 mai 2023
feed-image My Blog

  • Author Login

Haut de page

© 2026 davblog.com