Le Bal des Vampires, le film de 1967

Voici la liste des articles de ce blog consacrés aux films de Science-fiction, Fantasy, Fantastique et Aventure annoncé pour l'année 1967. Cette liste sera mise à jour au fur et à mesure de la rédaction des articles.

Ici le calendrier cinéma pour 1968.

Ici le calendrier cinéma pour 1966.

***

Les monstres de l'Espace, le film de 1967

Annoncés en novembre 1967

Aux USA

Le Bal des Vampires (13 novembre, Dance Of The Vampire, The Fearless Vampire Killers)

En Angleterre

Les monstres de l'Espace (9 novembre, Quatermass And The Pit)

***

Batman, le film de 1966

Annoncés en septembre 1967

En France

Batman 1966 (6 septembre 1967, Batman The Movie)

***

Annoncés en février 1967

En Angleterre

Le Bal des Vampires (février 1967, Dance Of The Vampire, The Fearless Vampire Killers)

***

L'âge de cristal, le roman de 1967

Logan's Run (1967)
Traduction du titre original : La course de Logan (la mission de Logan)
Autre titre : Quand ton cristal mourra.

Ce roman a été adapté en film dans L'âge de cristal (1976, Logan's Run)

Sorti aux USA en 1967 chez THE DIAL PRESS US.
Sorti en France le 26 avril 1969 chez DENOEL FR (traduction de Claude Saunier).
Sorti en France le 23 décembre 1976 chez DENOEL FR (traduction de Claude Saunier).

De William F. Nolan et George C. Johnson.

Résumé à venir.

L'âge de cristal, le roman de 1967    L'âge de cristal, le roman de 1967

L'âge de cristal, le roman de 1967    L'âge de cristal, le roman de 1967

L'âge de cristal, le roman de 1967  L'âge de cristal, le roman de 1967

***

(traduction au plus proche)

Les graines de Petite Guerre furent plantées durant un été agité du milieu des années 1960, avec des manifestations assises et des marches de protestation, une manière pour la jeunesse de tester sa force.

Au début des années 1970, plus de 75% de la population vivant sur la Terre avaient moins de vingt-et-un ans d'âge. La population continuait de grimper, et avec elle, le pourcentage de jeunes.

Dans les années 1980, les chiffres étaient de 79,7 pour cent.

Dans les années 1990, de 82,4 pour cent.

Dans les années 2000 - la masse critique.

***

(texte original)

The seeds of Little War were planted in a restless summer during the mid-1960s, with sit-ins and student demonstrations as youth tested its strengh.

By the early 1970s over 75 per cent of the people living on earth were under twenty one years of age. The population continued to climb - and with it the youth percentage.

In the 1980s the figure was 79.7 per cent.

In the 1990s, 82.4 per cent.

In the year 2000 - critical mass.

 

10

Her hair was matted, her face streaked and swollen. One knee oozed slow blood; she's cut it on a steel abutment.  A stitching pain lived in her side.

***

(Traduction de Claude Saunier de 1969)

La Petite Guerre eut ses origines en un été troublé vers la fin des années Soixante. La jeunesse alors essaya sa force. On vit des occupations de locaux, des manifestations d'étudiants.

Vers mille neuf cente soixante-dix, 75 pour cent de la population du globe avait moins de vingt et un ans.

La population ne cessa d'augmenter, et avec elle, le pourcentage de la jeunesse:

79, 7 pour cent en 1980.
82, 4 pour cent en 1950.
En l'an 2000: masse critique.

10

Sous ses cheveux emmêlés, son visage enflé était sali par la poussière et les larmes...

***

Le prisonnier, la série télévisée de 1967Feu vert télévisé

Ici la page Amazon.fr du coffret blu-ray français du Prisonnier (1967) intégrale ultime.

The Prisoner S01E14: Living in Harmony (1967)
Traduction du titre original : Vivre en Harmonie.

Épisode précédent <> Épisode suivant

Ici l'article de ce blog sur la série Le prisonnier (1967)

Diffusé en Angleterre sur ATV Midlands le 29 décembre 1967.
Diffusé en France le 8 avril 1991 sur M6 FR.
Rediffusion sur ARTE FR en HD.
Sortie en blu-ray anglais le 28 septembre 2009 chez NETWORK DVD (anglais seulement, excellentissime).
Sorti en blu-ray américain le 23 octobre 2009 chez A+E NETWORKS (Région B, anglais seulement)
Sorti en blu-ray français le 23 octobre 2013 chez TF1 VIDEO (bons retours).

De Patrick McGoohan. Avec Patrick McGoohan, Alexis Kanner, David Bauer, Valerie French.

Le prisonnier rend son étoile de Shérif, et quand il essaie de quitter le pays, sa selle sur l’épaule, il est attendu par six brutes, passé à tabac, puis jeté sur la place d’une petite ville nommée Harmony. Le Prisonnier se relève, ramasse sa selle. Il accoste un mexicain assis sur la marche d’une fontaine et s’étonne qu’il n’ait jamais entendu parlé de cette petite ville. Le mexicain lui répond que c’est un lieu assez exclusif, et lui suggère d’aller prendre un verre au salon. Là il rencontre Cathy, qui lui apprend que les clients réguliers ont leur premier verre gratuit. Le Prisonnier répond qu’il n’est pas un régulier. Quelqu’un tire sur son verre, puis on lui en serre un second.

Ce quelqu’un est un grand jeune homme blond débraillé avec un chapeau haut de forme. Le Prisonnier boit son verre sans se retourner, puis se retourne, fait mine de dépasser le grand blond, et le frappe dans le dos, puis il s’asseoit à la table d’un homme riche – le Juge – qui fait un jeu de patience, et accuse : le Juge le connait. Celui-ci fait alors remarquer au prisonnier que ce n’est pas prudent de se faire ainsi un ennemi. Puis il admet qu’il sait tout du Prisonnier. Le Juge veut l’embaucher, sachant qu’il a quitté son dernier emploi. Le Prisonnier refuse. Le Juge l’accuse alors d’avoir déjà trouver un emploi. Puis il propose de revenir le trouver au saloon si jamais le Prisonnier change d’avis, alors même que les brutes qui ont attaqué le Prisonnier font leur entrée dans le saloon. Le prisonnier quitte les lieux.

Dehors, le Prisonnier vient trouver un vendeur de chevaux, mais le vieil homme refuse de lui vendre un cheval. Le Prisonnier est alors pris à parti par les habitants de la ville qui se rassemblent autour de lui et lui demandent de respecter leur ville et d’obéir au Juge. Le sheriff arrête le Prisonnier, l’amène à la prison devant le Juge, qui ordonne de placer le Prisonnier derrière les barreaux, pour sa propre sécurité. Puis le Juge demande qu’un certain Johnson soit sorti de prison, pour ne pas décevoir la foule… qui se rue alors sur le dénommé Johnson pour le pendre.

Le prisonnier S01E14: Musique douce (1967)

Le prisonnier S01E14: Musique douce (1967)

Le prisonnier S01E14: Musique douce (1967)

Le prisonnier S01E14: Musique douce (1967)

***

Le prisonnier, la série de 1967Feu orange télévision

Ici la page Amazon.fr du coffret blu-ray français du Prisonnier (1967) intégrale ultime.

The Prisoner S01E13: Do Not Forsake Me, Oh My Darling (1967)
Traduction du titre original : Ne m'abandonne pas, oh mon amour.

Épisode précédent <> Épisode suivant.

Ici l'article de ce blog sur la série Le prisonnier (1967)

Diffusé en Angleterre sur ATV Midlands le 22 décembre 1967.
Diffusé en France le 1er avril 1991 sur M6 FR.
Rediffusion sur ARTE FR en HD.
Sortie en blu-ray anglais le 28 septembre 2009 chez NETWORK DVD (anglais seulement, excellentissime).
Sorti en blu-ray américain le 23 octobre 2009 chez A+E NETWORKS (Région B, anglais seulement)
Sorti en blu-ray français le 23 octobre 2013 chez TF1 VIDEO (bons retours).

De Patrick McGoohan. Avec Patrick McGoohan, Clifford Evans, Nigel Stock, Hugo Schuster, John Wentworth.

Une série de 36 diapositives de mauvaise qualité sont projetées sur un écran. Deux hommes, dont un certain Sir Charles, discutent des efforts de leur service pour identifier une information cachée, mais ils n’ont rien trouvé jusqu’à présent. Neuf diapositives sont surexposées, dont le portrait d’un certain Selzman, mais ce n’est pas significatif. En fait ils ignorent même si il y a une information à trouver. Sir Charles insiste cependant : ils ignorent encore où se trouve Seltzman.

Un hélicoptère descend sur le Village et atterrit non loin du port. Dans le bureau du numéro 2, l’écran géant montre le numéro 6 en train de faire les cent pas. Arrive le Colonel, qui n’est autre que le second homme avec lequel Sir Charles discutait plus tôt dans son bureau. Le Colonel voudrait savoir ce qu’il a à faire – selon lui, il a été envoyé là par la plus haute autorité. Le numéro 2 commence par lui demander son opinion sur le numéro 6. Le Colonel le trouve un peu stupide à faire les cents pas. Le numéro 2 le détrompe. Puis 2 demande s’il a entendu parlé du Dr Jacob Selzman. Le colonel prétend que non, et 2 lui explique que Seltzman est un neurologue fasciné par le transfert de pensée et la faculté qu’ont les Yogis indiens de suspendre l’animation de leur corps, donc de dissocier leur esprit de leur corps. Seltzman, qui serait parvenu à transférer l’esprit d’un homme dans le corps d’un autre. Seltzman a disparu, et le dernier à l’avoir rencontré serait le numéro 6. Retrouver Seltzman permettrait d’utiliser son invention pour, au cours d’un échange d’espions, retourner un espion ennemi dont l’esprit aurait été échangé avec celui d’un agent ami.

Puis 2 emmène le Colonel dans la salle d’Amnésie, où ils effacent les souvenirs des pensionnaires du Village pour les renvoyer en circulation dans le monde. Dans cette salle, 2 présente au Colonel la machine de Seltzman. Au même moment, le numéro 6 est enlevé brutalement de son appartement. Et le soir venu, 2 s’amuse de l’image sur l’écran de 6 endormi : selon 2, 6 se réveillera demain dans la peau d’un autre homme… Le Colonel lui-même.

Le prisonnier S01E13: L'impossible pardon (1967)

Le prisonnier S01E13: L'impossible pardon (1967)

Le prisonnier S01E13: L'impossible pardon (1967)

Le prisonnier S01E13: L'impossible pardon (1967)

***

Donnez votre avis sur cet épisode en nous rejoignant sur le forum Philippe-Ebly.fr

***