Werewolves Within, le film de 2021Feu orange cinéma

Werewolves Within (2021)
Traduction : Les loups-garous à l'intérieur.
Titre français : Loups-Garous.

Sorti aux USA le 2 juillet 2021.
Annoncé en blu-ray français le 19 août 2021.

De Josh Ruben, sur un scénario de Mishna Wolff, d'après le jeu vidéo multijoueur du même nom de 2016. Avec Sam Richardson, Milana Vayntrub, George Basil, Sarah Burns, Catherine Curtin, Michael Chernus, Wayne Duvall, Harvey Guillén, Rebecca Henderson, Cheyenne Jackson, Michaela Watkins, Glenn Fleshler.

Pour adultes et adolescents ?

Écouter est le commencement de l’amour.
Nous écouter nous-mêmes et ensuite nos voisins

(Mr. Rogers).

(comédie fantastique horrifique) Le vent qui souffle dans la forêt la nuit. Les toits enneigés d’une grande maison, l’hôtel. Le marin, un barbu adossé à un arbre a son téléphone qui bipe, puis il retire machinalement son anneau. Puis des branches d’un arbre tombent. L’homme demande apeuré s’il y a quelqu’un, puis il tente de revenir à la grande maison. Il est happé et trainé à terre, sa veste déchiquetée.

29 jours plus tard, un homme, Finn Willer, crie de toutes ses forces au volant de sa voiture, comme lui conseille la voix d’une vieille dame enregistrée qui donne un cours de masculinité, qui passe alors au chapitre cinq, lui faire crier « boules ». L’appel suivant est pour annoncer à une dénommée Charlotte qu’il est presque à son nouveau poste, à Beaverfield (le champ du castor), ce qui est enthousiasmant. Puis Finn demande à la jeune femme dont la photo se balance devant son parebrise, de l’appeler, parce qu’il adorerait entendre sa voix. Ou pas, elle n’est pas obligée si elle ne le veut pas. En fait non, elle doit l’appeler, c’est lui qui veut l’entendre. Puis il relance le cours de masculinité : boules, boules, boules !

Finn débarque dans le foyer de l’hôtel. Au comptoir, un vieil homme essaie d’escroquer une vieille dame pour qu’elle investisse dans un pipe-lin local. La vieille dame est soulagée que Finn, qu’elle identifie comme le nouveau ranger les interrompe. Le ranger Finn ne peut s’empêcher de remarquer qu’il est en poste à cause de ce projet, qui tout de même va être creusé à côté d’une forêt protégée. Puis il s’excuse quand le vieil homme lui reproche à lui, ranger, d’ignorer la brutalité véritable de la nature. La patronne l’arrête et lui montre sa chambre. Puis Finn rencontre la postière Cécile qui n’avait pas daigné lui parler dans le hall, et s’excuse de l’avoir appelée « postier » (mailmen) tandis qu’elle corrige « personne de la poste » (mailperson »).

Puis sortant dans la rue avec Cécile, il fait la connaissance d’autres citoyens tous dérangés à divers degrés et marchent jusqu’au totem phallique de Parker, qui semble être la seule bite en ville. Ils sortent de la ville, et comme il neige dru, la postière Cécile refuse de l’accompagner, ce sera à lui de livrer le paquet. Et comme la postière veut le prévenir qu’il faut qu’il lise les panneaux, son téléphone sonne et Finn s’empresse de décrocher sans prêter davantage attention au monde qui l’entoure.

***