- Détails
- Écrit par David Sicé
The Cat And The Canary (1939)
Traduction du titre original : Le Chat et le Canari.
Ce film est le remake de La volonté du mort (1927, The Cat And The Canary) et The Cat Creeps (1930)
A ne pas confondre avec le remake Le chat et le Canari de 1978.
Sorti aux USA le 10 novembre 1939.
Sorti en France le 28 février 1940.
Ressorti en France le 16 octobre 1946.
De Elliott Nugent ; sur un scénario de Walter DeLeon et Lynn Starling ; d'après la pièce de théâtre de John Willard ; avec Bob Hope, Paulette Goddard, John Beal, Douglass Montgomery, Gale Sondergaard, Elizabeth Patterson, Nydia Westman, George Zucco, John Wray, George Regas, William Abbey, Chief Thundercloud, Nick Thompson.
Pour adultes et adolescents.
Non loin de la Nouvelle-Orléans, existent là encore dans une étrange solitude les bayous de Louisiane. Un individu lugubre escorte en canot à travers le marécage Maître Crosby, un homme mûr distingué en chapeau, manteau et complet cravate, tenant sa serviette contre son corps. Crosby demande combien de temps il faudra encore – peu selon son pilote. Crosby consulte sa montre et demande si quiconque habite aussi au manoir Norman à part Miss Lu. Le pilote du canot semble ne pas connaître Miss Lu et prétend que personne d’autre n’habite là-bas.
Ils arrivent en vue du manoir – une grande maison blanche à colonnade au milieu du brouillard, des arbres tordus et des lianes. Ils accostent le ponton, sous les yeux d’une femme en noir élégante qui les observent par une fenêtre. Crosby paie son pilote et lui dit de revenir le chercher dans deux heures, mais l’homme s’éloigne rapidement en pagayant, criant qu’il ne fera pas de nouveaux voyages cette nuit-là. Crosby le hèle en vain, puis se hâte le long du chemin qui mène au perron de la demeure décrépite.
Crosby fait jouer le heurtoir de la porte d’entrée tandis que les grenouilles coassent à qui mieux mieux. La porte s’ouvre alors toute seule en grinçant sur un hall illuminé – et le chat noir qui sommeillait sur le tapis se relève et détale. La porte se referme, Crosby se retourne : c’est Miss Lu qui se tenait derrière lui qui lui avait ouvert. Miss Lu salue M. Crosby, qui la salut en retour et demande si les autres sont arrivés. Elle répond que pas encore. Crosby fait remarquer que la grande horloge ne marche pas – et marque minuit, et Miss Lu répond que celle-ci s’est arrêtée quand le maître de maison est mort.
Crosby demande si rien n’a changé là depuis dix ans et Miss Lu le confirme : c’était ce qu’aurait voulu Cyrus Norman. Crosby répond que tout se passera ce soir-là comme Norman l’aurait aussi voulu : son testament sera lu dans la bibliothèque à minuit, dix ans après sa mort – et ce sera la fin, selon Crosby : un homme mort ne peut arrêter le temps à jamais, et cela fera enfin du changement. Comme Miss Lu baisse les yeux, Crosby se sort un cigare et remarque que celle-ci devrait-être heureuse car elle doit se sentir bien seule depuis toutes ces années. Sans relever les yeux, Miss Lu réplique qu’elle n’est jamais seule – elle a ses amis. Ses amis de l’Autre-Monde : il y a toujours des murmures – la maison est pleine de murmures, qui lui disent des choses. Crosby ne se trouble pas : alors Miss Lu croit aux fantômes. Crosby demande alors si les fantômes ont dit à Miss Lu que les héritiers et Crosby devraient passer la nuit au manoir ?
Miss Lu regarde alors Crosby et lui répond qu’elle a tout préparé pour. Puis elle annonce que certains des héritiers arrivent alors-même. Crosby félicite alors Miss Lu pour la qualité de ses oreilles. Et effectivement, dehors, un petit bateau à vapeur conduit par un pilote noir arrive avec à son bord deux femmes et un jeune homme. La femme la plus âgée, Susan explique au jeune homme qu’elles sont cousines au second degré du défunt : leur arrière-grand tante Elizabeth était très… avait une famille très grande.
L’autre femme, un peu plus jeune, répond par le nombre 29, puis 30 – et Susan déclare que celle-ci exagère, puis lui demande de quoi elle parle : en fait, l’autre femme comptait les crocodiles. Le jeune homme corrige : ce sont des alligators. Puis il se demande comment un homme normal pourrait-il vouloir vivre dans un endroit si lugubre. Susan répond que Cyrus Norman était bien sûr quelque peu excentrique, et le jeune homme répond que Norman était simplement dingue. Susan lui demande alors s’il n’a donc aucun respect pour un parent mort, et le jeune homme confirme : aucun. Sauf si bien entendu le parent en question s’avère avoir voulu faire de lui son seul héritier. Susan en doute : selon elle, Cyrus Norman a toujours déclaré avoir un faible pour elle. Le jeune homme la regarde et répond que c’est elle-même qui l’a dit : Cyrus Norman était un excentrique.
Pendant ce temps, Crosby ouvre un coffre-fort et en retire le testament, exactement à l’endroit où il devait être. Crosby ouvre la grande enveloppe, en sort deux enveloppe plus petites et constate : les deux enveloppes ont été manipulés, quelqu’un a dû ouvrir le coffre-fort et les lire. Pour Miss Lu, c’est impossible : personne ne savait comment ouvrir le coffre-fort, à part Crosby. Crosby répond que ce n’est pas lui, et Miss Lu lui demande s’il la soupçonnerait, elle.
Crosby s’éloigne du coffre et rétorque en souriant que si quelqu’un a essayé d’altérer le testament, il aura perdu son temps : Crosby avait fait une copie à la demande du défunt et l’avait placée dans un coffre-fort dans une banque de la Nouvelle Orléans. On frappe à la porte, et Crosby ordonne à Miss Lu de ne rien dire de tout cela. Miss Lu va ouvrir : entre Susan Tilbread qui s’étonne de la voir encore là. Miss Lu arrête le jeune homme car elle connait Mmes Tilbred et Laybert, mais pas celui qui se présente comme étant Fred Blythe.
Susan demande s’ils sont les premiers à être arrivés. Miss Lu répond que M. Crosby les attend dans la bibliothèque – mais comme ils traversent le hall, la lumière se met à baisser et à clignoter. Ils s’immobilisent et Cicilie Laybert demande ce qui se passe. Miss Lu répond que parfois, « ils » entrent à l’intérieur des machines. Alors que la lumière revient, Crosby sort de la bibliothèque et salue les trois héritiers : Susan, Cicilie et Fred. On frappe alors à la porte – et un autre homme jeune et souriant, la pipe à la bouche – Charlie Wilder, fait son entrée. C’est encore un cousin au second degré par le côté de son oncle, selon Susan Tilbread. Fred Bythe refuse de lui serrer la main. Crosby intervient, demandant de laisser de côté toute querelle. Charlie remarque qu’il n’a aucune querelle avec Fred, et Fred finit par lui serrer la main.
Susan demande quand le testament sera lu, et Crosby répond pas avant l’arrivée des autres : Joyce Norman et Wallie Campbell – la dessinatrice et l’acteur. Cicilie est enchantée car ce sont deux célébrités qu’elle adore. Dehors, Wallie Campbell arrive justement : jeune, au visage rond, il n’est vraiment pas rassuré sur le canot guetté par les crocodiles, et raconte que c’est son premier voyage en mer. Il se met à raconter une blague, qui ne fait pas rire son pilote, un grand indien. Quand Wallie lui demande pourquoi il ne rit pas, l’autre lui répond qu’il l’a déjà entendue à la radio l’année d’avant. Dans le salon, Crosby explique à Susan que Cyrus Norman est mort dans la chambre de l’autre côté du hall – en haïssant toute sa famille. Susan est sur le point d’accuser un côté de la famille d’être responsable de la haine de Cyrus, mais ils sont interrompus par Miss Lu qui fait entrer Campbell. L’acteur entre, jovial, annonçant qu’il n’aurait pas voulu retarder la fête du fantôme de Cyrus. Crosby fait les présentations, Cicilie se pâme, Campbell s’étonne de l’absence du premier rôle féminin – et Susan prétend que Campbell a hérité de la folie de Cyrus, tandis que Fred Bythe se fâche immédiatement : qu’est-ce que c’est que cette histoire de premier rôle féminin ?
Campbell s’explique immédiatement : le décor, les alligators, les héritiers rassemblés – tout ce passe comme dans un mélodrame – une énigme policière dans laquelle il a joué. Et parmi tous les acteurs, il y avait une jeune fille dans le premier rôle – moderne, charmante. Et justement, voilà Joyce qui se présente à l’entrée de la bibliothèque, remettant son bagage à Miss Lu. Joyce Norman, effectivement charmante et moderne, s’excuse pour son retard et embrasse sa chère tante Susan – salue Cicilie, Charlie (qu’elle croyait absent), Fred et enfant Wallie Campbell, très étonné : en effet, il n’a pas reconnu la petite fille qui a tant grandi et est devenue jolie... Après une dernière blague de Wallie sur l’oncle Cyrus qui avait les dents si longues qu’à sa mort il a fallu le dévisser du parquet, les héritiers s’assoient autour du bureau pour la lecture du testament. Crosby va pour ouvrir la première enveloppe. Alors que sept coups de gong retentissent, les yeux fermés, Miss Lu se met à supplier le défunt maître de la maison pour qu’il lui dise le nom. Crosby la rappelle à l’ordre, se lève et tire la gouvernante par le coude, et lui demande ce qu’était ce bruit. Miss Lu répond que c’était un avertissement, comme la nuit où le maître de maison est mort.
Wallie veut alors repartir, même à la nage : il n’a jamais hérité quoi que ce soit de quelqu’un à part le rhume des foins. Joyce le force à se rasseoir car elle prétend avoir un million de questions à poser à l’acteur. Wallie accepte à condition que Joyce obtienne des explications de la gouvernante sur ces sept coups de cloche. Miss Lu répond que les sept coups veulent dire que sept survivront. Et ajoute qu’il y a huit personnes dans la pièce – donc un mourra avant l’aube. Susan et Cicily se mettent à crier, terrifiées, et Crosby, furieux, demande à Miss Lu d’arrêter de faire peur aux gens… Beaucoup de gens ont perdu la raison à cause de la peur !
Joyce veut que Crosby commence la lecture du testament et celui-ci s’assoit pour le faire. Mais comme Wally se met à parier que c’est Joyce l’héritière, Crosby l’interrompt et lui demande de s’expliquer, s’il sait quelque chose. Wally proteste : c’est ce qui arrive dans toutes les énigmes policières. Alors Miss Lu s’élance vers Wally, fascinée : selon elle, il a des fantômes tout autour de lui ! Wally veut un verre d’alcool, Fred le fait se rasseoir et la lecture du testament commence enfin : le défunt Cyrus Norman suspectant que la folie furieuse rôde dans sa famille, il décide que si son héritier devait mourir ou devenir fou sous un mois, tout reviendrait à une personne indiquée dans la seconde enveloppe. Fred Blythe s’indigne : ce testament est une incitation au meurtre !
Puis Crosby annonce que l’héritage sera partagé en part égal à qui portera le nom de Norman parmi ceux réunis dans la bibliothèque – et il n’y a que Joyce dans ce cas. Crosby empoche la seconde enveloppe. Tout le monde la félicite, et comme Miss Lu veut lui remettre les clés de la maison, Joyce les lui rend car elle souhaite la garder comme gouvernante. Puis Miss Lu remet une enveloppe que Cyrus Norman lui avait confié pour l’héritier et dont Crosby ignorait tout. Pour Wally, c’est certain : il s’agit d’un message à propos d’un trésor enfoui dans la maison. Parce qu’il y en a toujours, et comme Wally parle d’un pot d’or ou d’un collier en diamant, Susan confirme qu’il existe bien un collier d’émeraudes et de diamants qui a disparu.
***
Donnez votre avis sur ce film en nous rejoignant sur le forum Philippe-Ebly.fr
***
- Détails
- Écrit par David Sicé


The Wizard Of Oz (1939)
Sorti aux USA le 25 août 1939.
Sorti en Angleterre le 11 décembre 1939.
Sorti en France le 26 juin 1946.
Sorti en blu-ray américain, coffret 75ème anniversaire le 29 septembre 2009 (multi-régions, 2 blu-rays (film, bonus), 1 DVD (histoire de la MGM), version et sous-titres français inclus, montre collector) .
Sorti en blu-ray américain, coffret émeraude (identique 75 anniversaire 2 blu-ray, 1 DVD) le 1er novembre 2009.
Sorti en blu-ray français le 8 novembre 2011 (édition simple et équivalent du coffret émeraude)
Sorti en blu-ray américain, édition 3D coffret 75ème anniversaire le 1er octobre 2013 (multi-régions, français inclus).
Sorti du blu-ray français 3D le 2 octobre 2013.
Ressortie aux USA en 3D le 20 septembre 2013.
Ressortie en Angleterre en IMAX 3D le 12 septembre 2014.
De Victor Fleming, George Cukor, Mervyn LeRoy, Norman Taurog, King Vidor - sur un scénario de Noel Langley , Florence Ryerson , Edgar Allan Woolf ; d'après le roman de L. Frank Baum. Avec Judy Garland, Ray Bolger, Bert Lahr, Jack Haley, Frank Morgan, Billie Burke, Margaret Hamilton, Charley Grapewin, Harry Earles.
Tout public.
Le Kansas, dans les années 1900. Une jeune fille, Dorothée Gale, court avec son chien, Toto, le long d’un chemin de terre, jusqu’à la ferme de sa tante Em. Elle essaie d’expliquer que la voisine, Miss Gulch, a menacé son chien, mais Tante Em est trop occupée à déménager les œufs de l’incubateur. Les trois ouvriers de ferme, Hickory, Hunk et Zeke eux aussi sont trop occupés avec leurs travaux. Hunk fait remarquer à la jeune fille qu’elle n’a pas assez de cervelle pour avoir laissé son chien traîner chez la voisine. L’autre, Zeke, lui reproche de ne pas avoir de courage… Lorsque tante Em leur rappelle qu’il y a du travail à faire, Hickory prétend qu’un jour on lui élèvera une statue.
Plus tard, Miss Gulch arrive à vélo à la ferme chargée d’un panier : elle veut y enfermer Toto pour l’amener chez le Shérif et le faire tuer. Elle a un ordre du juge, et Tante Em doit céder. Dorothée traite alors la voisine de vieille sorcière tordue, mais ne peut que s’enfuir dans sa chambre en pleurant. Cependant, Toto saute du panier et retourne dans la chambre de Dorothée. Pour Dorothée, il n’y a aucun doute : elle doit s’enfuir sur les routes avec son chien, afin que Miss Gulch ne puisse revenir reprendre Toto.
Sur la route, elle tombe sur le Professeur Marvel, un forain qui se prétend voyant, et insiste pour répondre à ses propres questions. Dorothée veut partir visiter les têtes couronnées d’Europe avec le Professeur, mais celui-ci prétend qu’il ne prend aucune décision sans consulter sa boule de cristal. Il lui demande de fermer les yeux pour être plus en phase avec l’infini, et pendant ce temps, l’homme jette un coup d’œil au contenu du sac de Dorothée, et trouve une photo de Tante Em et de Dorothée posant devant la ferme… Puis il prétend voir la ferme et Tante Em dans sa boule de cristal – Tante Em qui pleure, qui tombe malade. Paniquée à l’idée que Tante Em tombe malade, Dorothée repart immédiatement pour la ferme, alors qu’un grand vent se lève… Sauf que ce n’est pas une tempête, mais une véritable tornade.
À la ferme, Tante Em appelle en vain Dorothée tandis que les ouvriers de ferme relâchent les chevaux. Tout le monde se réfugie dans l’abri à tornade, tandis que Dorothée arrive à grand peine contre le vent jusqu’au portail, puis entre dans la maison. Elle tente sans succès d’ouvrir la trappe de l’abri à tornade, puis se réfugie dans sa chambre, mais la tornade toute proche fait sauter la fenêtre qui s’abat sur la tête de la jeune fille, et quand Dorothée reprend connaissance, la maison s’est envolée et par la fenêtre elle aperçoit toutes les sortes d’objets et de gens, et même Miss Gulch sur son vélo, qui se transforme en affreuse sorcière volant sur un balai. Puis d’un coup la maison chute, et retrouve le sol. Dorothée se lève du lit, va jusqu’à la porte de sa maison, et quand elle l’ouvre, elle découvre un village coloré traversé par une route de brique jaune… Et Dorothée de confier à son petit chien qu’elle a l’impression qu’ils ne sont plus au Kansas : ils doivent être passés de l’autre côté de l’Arc-en-ciel.
***
- Détails
- Écrit par David Sicé
Daredevils Of The Red Circle (1939)
Une saison de 12 épisodes.
Diffusé aux USA à partir du 10 juin 1939 au cinéma.
Sorti en France en 1949 remontés en deux films de 90 minutes : Les trois diables rouges / Les trois risque-tout.
Diffusé en France l'été 1962 en feuilleton à la télévision (ORTF FR ?).
Sorti en France coffret 2DVD (DVD 1: 12 épisodes VOSTFR ; DVD 2 : Deux films VF).
Diffusé en France le 26 janvier 2002 à la télévision (format inconnu, chaine inconnue).
Sorti en blu-ray américain le 25 avril 2017 (probablement région A ; anglais non sous-titré seulement).
De William Witney et John English ; avec Charles Quigley, Herman Brix, David Sharpe, Carole Landis, Miles Mander, Charles Middleton.
Pour tout public.
Un criminel notoire, Harry Crowel, s'est échappé de prison - introuvable, il cible à l'explosif les propriétés immobilières du richissime Horace Granville. Or sur sa liste se trouve un parc d'attraction dont les Têtes Brûlées du Cercle Rouge (Les trois diables rouges) sont les vedettes - Tiny - l'homme fort, Gene - le plongeur de haut vol, et Bert, le maître de l'évasion.
L'horrible attentat les frappent en plein numéro, et bouleversés, ils tentent de proposer leurs services pour protéger Granville et arrêter enfin Crowel, qui se fait appeler 30013, le numéro sous lequel le criminel a été incarcéré. Seulement ils essuient un refus catégorique du responsable de la sécurité de Granville.
C'est alors que Blanche Granville, la charmante petite fille d'Horace Granville intervient pour permettre de plaider leur cause auprès de Granville lui-même, qui les embauche..
***
Saison 1 (1939 - 12 épisodes, finale)
Les trois diables rouges S01E01: Un complot monstrueux (The Monstrous Plot )
Les trois diables rouges S01E02: L'ami mystérieux (The Mysterious Friend)
Les trois diables rouges S01E03: Le bourreau (The Executioner )
Les trois diables rouges S01E04: Sabotage (Sabotage)
Les trois diables rouges S01E05: Le rayon de la mort (The Ray of Death)
Les trois diables rouges S01E06: 30 Secondes à vivre (Thirty Seconds to Live)
Les trois diables rouges S01E07: La mine engloutie (The Flooded Mine )
Les trois diables rouges S01E08: S.O.S (S.O.S.)
Les trois diables rouges S01E09: L'échelle du péril (Ladder of Peril )
Les trois diables rouges S01E10: La machine infernale (The Infernal Machine )
Les trois diables rouges S01E11: Le cercle rouge parle (The Red Circle Speaks )
Les trois diables rouges S01E12: Destination catastrophe (Flight to Doom)
***
Donnez votre avis sur ce serial en nous rejoignant sur le forum Philippe-Ebly.fr
***
- Détails
- Écrit par David Sicé
Daredevils Of The Red Circle S01E01: The Monstruous Plot (1939)
Traduction du titre français : Le complot monstrueux.
> Épisode suivant.
Ici l'article de ce blog sur le serial Les Trois Diables Rouges (1939)
Diffusé aux USA le 10 juin 1939 au cinéma.
Sorti en France en 1949 remonté en un films 90 minutes : Les trois diables rouges.
Diffusé en France l'été 1962 en feuilleton à la télévision (ORTF FR ?).
Sorti en France coffret 2DVD (DVD 1: 12 épisodes VOSTFR ; DVD 2 : Deux films VF).
Diffusé en France le 26 janvier 2002 à la télévision (format inconnu, chaine inconnue).
Sorti en blu-ray américain le 25 avril 2017 (probablement région A ; anglais non sous-titré seulement).
De William Witney et John English ; avec Charles Quigley, Herman Brix, David Sharpe, Carole Landis, Miles Mander, Charles Middleton.
Pour tout public.
La manchette d’un journal que le livreur jette avec adresse pile à côté de la bouteille de lait sur les marches d’un escalier : « on recherche un prisonnier échappé – avez-vous vu cet homme ? », avec la photo de police de face et de profil, le prisonnier portant le numéro 39013 – aka James Crowel. Un autre journal qui sert à emballer un sandwich : avec comme gros titre : « le filet est déployé pour attraper le prisonnier numéro 39013 », et la même photo, avec la légende « Prévenez la police si vous voyez cet homme ».
Puis une lourde charge d’explosif fait spectaculairement exploser le sommet d’une falaise, et le journal du soir titre que les propriétés de l’industriel Granville sont désormais ciblée par des attaques organisées par le prisonnier 39013, avec la même photo, accolé au portrait de Granville, un distingué gentleman grisonnant à moustache. Sous-titre : les efforts de la police pour arrêter le prisonnier ont échoué. Puis c’est un camion qui sort de route et explose encore en l’air, et un autre journal qui titre que la Police est incapable de protéger les entreprises de Granville – et ses actions chutent.
Landon, le chef de la police, qui lisait le journal, explique alors au maire que Crowel, le prisonnier 39013, s’est échappé après avoir purgé seulement quinze années de sa peine. Crowel, ou 39013 comme il a choisi de se faire appeler désormais – est fou à lier, selon Landon, voilà pourquoi il est impossible de prévoir ce qu’il fera ensuite. Mais le maire refuse cette excuse : si Crowel est fou, il doit être arrêté sur le champ, c’est tout. Landon répond que tout ce qui peut être fait est fait – c’est seulement que Crowel est introuvable. Le maire refuse également cette réponse : tout criminel est forcément retrouvé un jour – le maire veut que Crowel soit capturé, même s’il faut démolir entièrement la ville, brique après brique.
Et au même moment, Crowel est complimenté sur l’avancement de ses plans par son docteur, Malcom. Mais Crowel répond que la destruction de l’empire Granville est loin d’être achevée. Puis le criminel demande à son docteur de lui lire la liste des avoirs de Granville.
Le docteur déplie deux feuillets, qui contiennent une liste de propriétés immobilières dactylographiées ; les deux premières entrées de la liste – le barrage San Mateo (12 millions de dollars), et la mine Los Gatos (8 millions de dollars) sont déjà rayés. Les entrées suivantes sont le Parc d’attraction Granville (Deux millions), le tunnel sous-marin (10 millions), la raffinerie Tri-City (20 millions) et la flotte de navires commerciaux à vapeur (14 millions). Le docteur propose alors le parc d’attraction, et Crowel approuve : ce sera la cible suivante.
Or le Parc d’attraction Granville n’est autre que là où se produisent deux fois par jour les Têtes Brûlées du Cercle Rouge, un trio de cascadeurs : le premier, Tiny Dawnson, un grand blond musclé, tendra de la seule force de sa mâchoire, le câble qui maintiendra en l'air l'échelle de 80 pieds sur laquelle seront perchés ses deux camarades ; le second est Gene Towley, un champion du plongeon de haute altitude et également athlète versatile ; Gene Towley porte une torche, qu’il emporte en haut de l’échelle ; le troisième mais non le moindre est un champion de l’évasion, Bert Knowles – prisonnier d’une camisole de force et enchaîné, il sera hissé tout en haut de l’échelle de 80 pieds, tête en bas.
Gene allume la torche (qui doit brûler vingt minutes) au sommet de l’échelle tandis que Bert est hissé et se délivre au fur et à mesure de son ascension de sa camisole de force, tandis que Tiny tient bon en bas, une pièce de métal dans la bouche au bout du câble tendu qui retient l’échelle. Bert rejoint Gene au sommet de l’échelle, complètement libéré de sa camisole de force et de ses chaines, sous les acclamations de la foule en contrebas. Alors Gene récupère la torche et la jette dans le bassin circulaire en bas de l’échelle, sans remarquer que parmi la foule, un moustachu en costume trois pièces cravate et chapeau mou les observe et minute chaque étape du numéro.
Alors Gene annonce à Bert qu’il va plonger et que Bert n’a plus qu’à s’accrocher à son chapeau. Bert demande alors ce qu’il doit faire si Gene rate le bassin, et Gene répond que s’il rate le bassin, Bert aura l’air franchement ridicule. Et il fait le saut de l’ange – sans rater le bassin. Alors Bert descend, suspendu à sa chaine, le long de la corde que tend Tiny avec la pièce de métal dans sa mâchoire – et saute dans un filet. Tiny peut enfin lâcher la pièce de métal qu’il tenait entre ses mâchoires. Gene sort du bassin et le jeune frères de Gene, Sammy accourt pour lui tendre son peignoir, et rapidement ils sont rejoints dans leur vestiaire par Tiny et Bert, tandis que le bonimenteur rappelle au public qu’il y aura un nouveau numéro à 20 heures 30 le soir même.
Pendant ce temps, le moustachu qui les espionnait trouve un téléphone mural et appelle son patron, qui n’est autre que Crowel, le prisonnier 39013 – et fait son rapport : le prochain numéro des Têtes Brûlés est à 20 heures 30 et leur torche brûle 20 minutes – elle sera allumée au moment où elle atteindra le bassin. Crowel donne alors ses ordres : vider le bassin de son eau, le remplir de pétrole avant le début du second numéro.
***
Donnez votre avis sur cet épisode en nous rejoignant sur le forum Philippe-Ebly.fr
***