- Détails
- Écrit par David Sicé
The Almighty Johnsons S02E13: Does This Look Like Asgard? (2012)
Traduction du titre original : Est-ce que ça, ça ressemble à Asgard ?
Episode précédent <> Episode suivant.
Ici la page de ce blog consacrée à la série télévisée The Almighty Johnsons (2011)
Diffusé en Nouvelle-Zélande le 23 mai 2012 sur TV3 NZ.
Diffusé aux USA à partir le 26 février 2012 sur SYFY US.
Sorti aux USA en coffret blu-ray saison 1 le 7 octobre 2014 (région A, non censuré, anglais seulement.
Sorti aux USA en coffret intégral blu-ray saison 1-3 le 28 avril 2015 (région A, non censuré, anglais seulement)
De James Griffin et Rachel Lang ; avec Emmett Skilton, Timothy Balme, Dean O'Gorman, Jared Turner, Ben Barrington, Fern Sutherland, Michelle Langstone, Eve Gordon, Hayden Frost, Keisha Castle-Hughes.
Pour adultes
(comédie de fantasy urbaine) Ty se reveille humain au lit avec Dawn. Il lui demande : « Est-ce qu’on pourrait ne jamais quitter ce lit ? » Et Dawn lui répond : « … ça me va. » Elle l’embrasse. Et Stacey de répondre, gourmande, dans le même lit, dans le dos de Ty très surpris : « Je pourrais le supporter. »
Et Olaf, qui de son grand bras dans le même lit du côté de Dawn les étreint tous les trois et corrige : « Excepté pour manger, à l’évidence. » Dawn reste radieuse. Ty est visiblement outré.
Et Ty se réveille en sursaut, sous les yeux de Stacey et de Olaf debout à côté de son lit, Olaf étant bien entendu en train de prendre son petit déjeuner.
Ty demande : « Qu’est-ce que vous faites ici ? » Stacey répond : « On s’assure que tu vas bien. » Olaf ajoute : « Plus, pour des raisons que je n’ai pas encore complètement établies, la copine de Mike m’a assommée en frappant ma tête avec le Bâton ; alors je me suis réveillé ici. »
Sans le regarder, Stacey répond à Olaf : « Je te l’ai déjà dit, c’était un accident… » Olaf semble en douter, mais il demande plutôt à Ty : « Alors, cela fait quoi d’être à nouveau mortel ? » Ty soupire et sourit.
***
Ici la page du forum Philippe-Ebly.fr consacrée à cet épisode.
***
- Détails
- Écrit par David Sicé
The Almighty Johnsons S02E12: You Call This the Real World? (2012)
Traduction du titre original : Vous appelez ça le monde réel ?
Episode précédent <> Episode suivant.
Ici la page de ce blog consacrée à la série télévisée The Almighty Johnsons 2011.
Diffusé en Nouvelle-Zélande le 16 mai 2012 sur TV3 NZ.
Diffusé aux USA à partir le 26 février 2012 sur SYFY US.
Sorti aux USA en coffret blu-ray saison 1 le 7 octobre 2014 (région A, non censuré, anglais seulement.
Sorti aux USA en coffret intégral blu-ray saison 1-3 le 28 avril 2015 (région A, non censuré, anglais seulement)
De James Griffin et Rachel Lang ; avec Emmett Skilton, Timothy Balme, Dean O'Gorman, Jared Turner, Ben Barrington, Fern Sutherland, Michelle Langstone, Eve Gordon, Hayden Frost, Keisha Castle-Hughes.
Pour adultes
(comédie de fantasy urbaine) Axl se réveille dans sa voiture garée au bout de la route qui mène à la plage déserte. Ayant du mal à s’allonger à l’arrière, il finit par tomber dehors. Il se relève devant Gaïa auquel il avoue : « On n’a pas vraiment réfléchi à l’affaire que c’est de s’enfuir… » (…) Gaïa répond : « Je ne suis pas prête à y retourner, Axl. »
Axl demande : « Une idée de quand tu pourrais l’être ? » Gaïa ne répond rien. « Je veux dire, je ne veux pas gâcher l’ambiance contemplative et sereine… Et je resterai aussi longtemps que tu veux, jusqu’à ce que tu sois prête… » Gaïa ne répond toujours rien : « Mais je suis sur le point de faire une crise psychotique et massacrer ces bâtards d’oiseaux. »
Gaïa veut bien en rire et répond enfin : « Alors il vaut mieux alors que nous nous en allions d’ici, n’est-ce pas ? » Axl demande : « Où ça ? » Gaïa répond : « Jusqu’à ce que nous voyions un signe ! »
Axl s’inquiète : « Quelle sorte de signe ? » Gaïa répond : « Je sais pas, on l’a pas encore vu, non ? »
***
Ici la page du forum Philippe-Ebly.fr consacrée à cet épisode.
***
- Détails
- Écrit par David Sicé
Flipper S01E02: The Red Hot Car (1964)
Episode précédent <> Episode suivant.
Ici la page de ce blog consacrée à la série Flipper le Dauphin (1964)
Diffusé aux USA le 26 septembre 1964 sur NBC US.
Sorti en blu-ray américain S1 le 29 août 2017 (région A, anglais sous-titré anglais seulement)
Sorti en blu-ray allemand S1 le 6 novembre 2020 (région B, anglais et allemand sous-titré).
De Jack Cowden et Ricou Browning ; d'après le film de 1963 ; avec Brian Kelly, Luke Halpin, Tommy Norden.
(aventure jeunesse fantastique) Bud et Sandy ont plongé en apnée munis de leurs lunettes, tubas et palmes, pour admirer tous les poissons colorés qui semblent particulièrement apprécier un cimetière de voitures anglouties. Flipper, jamais très loin, redescend de la surface dans un nuage d’écume puis ondule au ras des fonds sablonneux.
Après avoir inspecté l’intérieur d’une première automobile dépourvue de vitres, ils découvrent une voiture rouge qui a perdu ses portières, mais pas encore le cuir assorti de ses fauteuils. Cependant, des lambeaux de bourrages en mousse flottent encore attachés à l’intérieur.
Bud fait alors signe à Sandy de le suivre. Flipper, lui est déjà remonté à la verticale respirer à la surface, pour redescendre aussitôt dans une colonne de bulles effervescentes. Tous les trois vont à la chaîne qui retient la bouée qui marque l’emplacement du champ sous-marin d’épaves automobiles — les garçons à la brasse coulée et le dauphin en ondulant.
Puis les garçons remontent à la surface et se retiennent à la grosse bouée de cahoutchouc noir qu’ils ont peut-être eux-mêmes attaché à la bouée pour trouver de retour un appui et se reposer. Bud ôte l’embouchure de son tuba de sa bouche et déclare, enthousiaste : « Ces vieilles voitures attirent toujours plus de poissons chaque jour. »
Sandy, qui a lui-aussi retiré l’embouchure de sa bouche, lui répond, moins enthousiaste : « Ouais, faut qu’on rentre à la maison. » Bud proteste : « A la maison ? On vient juste d’arriver ! » Sandy fait un signe résigné : « J’ai dis à P’pa qu’on serait de retour avant qu’il s’en aille à sa réunion. »
Mais Bud supplie : « Juste encore une plongée : moi et Flipper, on guide les poissons jusqu’à leur nouvelle maison ! »
Sandy ironise : « Waouh, maintenant t’es le vacher des poissons, hein ? Bud Ricks l’indomptable et son fidèle cheval des mers ! »
Mais Bud a toujours un argument : « Eh bien, comment des poissons avec un cerveau de la taille d’un pois chiche sont supposés savoir que ces voitures ont été coulées là-bas pour eux ? » Et d’incliner la tête avec une grimace de l’air de dire : Tu vois bien que j’ai raison.
Seulement Sandy a aussi réponse à tout : « T’inquiète : quand un gros poisson arrivera dans le coin, ils le comprendront tout seuls : ça s’appelle ‘seul le plus rapide survit’. »
Mais Bud essaie encore : « Juste encore une plongée, pour aider à la ferme de poissons de P’pa ! Juste encore une, la dernière, je le promets ! »
Sandy s’étonne : « Bud, pourquoi qu’est-ce que P’pa et moi nous n’arrivons pas à te sortir de la Baie, alors que nous n’arrivons pas à te mettre sous la douche à la maison ? »
Bud s’indigne : « Pourquoi un gamin devrait prendre une douche quand il a l’océan tout entier comme baignoire ? » Et à nouveau Bud incline la tête et grimace : Tu vois bien que j’ai raison.
Alors Flipper sort de l’eau pour cliqueté et chuinter joyeusement, semblant marcher sur sa queue — et Sandy cède, remettant l’embouchure de son tuba dans sa bouche. « Youpi ! » s’exclame Bud qui imite son grand frère.
Et les deux plongent alors sous l’eau, à la verticale de la bouée.
***
Ici la page du forum Philippe-Ebly.fr consacrée à cet épisode.
***
- Détails
- Écrit par David Sicé
L'étoile étrange du 23 juin 2025.
Numéro précédent <> Numéro suivant.
Ici l'exemplaire .pdf gratuit de 58 pages couleurs.
Sorti le 25 juillet 2025.
De David Sicé.
(fanzine de Science-fiction) Ce numéro comprend les Chroniques de la Science-fiction de la même semaine, un cour de conversation du 17ème siècle traduit en latin simple, un cour de conversation anglais-français-latin de 1860 et le guide des épisodes de la saison 1 de Surface 2005 plus une nouvelle de prospective.
Ce numéro ne contient pas de texte ou d'image créé par intelligence artificielle.
Une édition anglaise sera éventuellement mise en ligne séparément.
Au sommaire.
p. 2 : Edito / Essai : Ce s'ra la dernière séance...
p. 31 : Chroniques de la Science-fiction de la semaine du 23 juin 2025.
p. 36 : Le crâne, une nouvelle de space opera.
p. 39 : Space 2063 / Space Above And Beyond, guide des épisodes de la saison 1B de 1995 de la série de space opera.
p. 64 : Conversation de table 7, latin, français et anglais du 17eme siècle et latin simple.
p. 68 : Conversations français anglais latin 1860 - 7: 81 - Une visite 3.
p. 71 : Un animal doué de raison, le roman de 1967 de Robert Merle et son adaptation en bande-dessinée de 1977.
***