
- Détails
- Écrit par David Sicé


Space: Above And Beyond (1995)
Traduction du titre original : L'Espace, au-dessus et au-delà.
Diffusé aux USA le 24 septembre 1995 sur FOX US.
Diffusé en France le 7 octobre 1996 sur M6 FR.
Sorti aux USA le 8 novembre 2005 (4:3, zone 1, piste et sous-titres français inclus, sans documentaire bonus)
Sorti en DVD Anglais le 30 avril 2012 édition collector (4:3, zone 2, anglais non sous-titré, avec documentaire bonus)
De Glen Morgan, James Wong. Avec Morgan Weisser, Kristen Cloke, Rodney Rowland, Lanei Chapman, Joel De La Fuente, James Morrison , Glen Van Ross.
Pour adultes et adolescents
Nous pensions être seuls. Nous avions cru que l’univers était à nous, jusqu’à cette nuit en 2063 sur une colonie terrienne à six années-lumières, ils frappèrent. Désormais, nous sommes en guerre. Mon nom est Lieutenant Colonel T. C. McQueen. Je suis In-Vitro, une race d’êtres humains créés artificiellement. Je commande un escadron de soldats-marins, le 58ème . On nous appelle les Va-tout. On se bat quand appelés — dans l’Espace, au sol et en mer. Perdre cette guerre serait pire qu’un échec : se rendre serait ne jamais rentrer à la maison. Tous les nôtres doivent se montrer à la hauteur, au-dessus et au-delà.
Alors que les colonies terriennes sont subitement attaquées par une armée extraterrestre, de jeunes pilotes de l'armée américaine forment une escouade, les Wild Cards, embarqués à bord de l'USS Saratoga. Parmi eux, Nathan West, ex-pilote civil écarté de sa mission pour céder sa place aux humains créés plus rapidement dans des cuves et dont la fiancée a ensuite disparu lorsque les extraterrestres ont attaqué son vaisseau ; Shane Jansen, fille de parents assassinés lors de la guerre contre les Intelligences Artificielles ; Cooper Hawkes, un humain sorti d'une cuve arrêté et envoyé à l'armé pour avoir refusé d'être lynché par des humains nés naturellement ; Vanessa Damphousse et Paul Wang.







***
Space Above And Beyond S01E01: Épisode pilote - 1re partie (Pilot - Part 1)
Space Above And Beyond S01E01: Épisode pilote - 1re partie (Pilot - Part 2)
Space Above And Beyond S01E03: Cavalier seul (The Farthest Man from Home, l'humain le plus éloigné de chez lui)
Space Above And Beyond S01E04: La Face cachée du soleil (Dark Side of the Sun, la face obscure du Soleil)
Space Above And Beyond S01E05: Mutinerie (Mutiny)
Space Above And Beyond S01E06: Un colonel venu d'ailleurs (Ray Butts)
Space Above And Beyond S01E07: Le Complot (Eyes, les yeux)
Space Above And Beyond S01E08: L'Ennemi (The Enemy)
Space Above And Beyond S01E09: Le Cheval de Troie - 1re partie (Hostile Visit - Part 1, visite hostile)
Space Above And Beyond S01E10: Le Cheval de Troie - 2e partie (Choice Or Chance - Part 2, choix ou hasard)
Space Above And Beyond S01E11: Reste chez les morts (Stay with the Dead, reste avec les Morts)
Space Above And Beyond S01E12: Une rivière d'étoiles (River of Stars, la rivière d'étoiles)
Space Above And Beyond S01E13: Qui pilote les oiseaux ? (Who Monitors the Birds, qui surveille les oiseaux)
Space Above And Beyond S01E14: Cas de force majeure (Level of Necessity, niveau de nécessité)
Space Above And Beyond S01E15: Abandonne tout espoir - 1re partie (Never No More - Part 1, non plus jamais)
Space Above And Beyond S01E16: Abandonne tout espoir - 2e partie (The Angriest Angel - Part 2, l'ange le plus en colère)
Space Above And Beyond S01E17: Soldats en herbe (Toy Soldiers, les soldats de plomb)
Space Above And Beyond S01E18: Très chère Terre (Dear Earth)
Space Above And Beyond S01E19: Pearly (Pearly, perlée)
Space Above And Beyond S01E20: La Permission (R&R, recherche & développement)
Space Above And Beyond S01E21: Poussière d'étoile (Stardust)
Space Above And Beyond S01E22: Désinformation (Sugar Dirt, saleté sucrée)
Space Above And Beyond S01E23: L'ennemi sans visage - 1re partie (And If They Lay Us Down to Rest... - Part 1, et s'ils nous mettent en terre)
Space Above And Beyond S01E24: L'ennemi sans visage - 2e partie (...Tell Our Moms We Done Our Best - Part 2, dites à nos mères que nous aurons fait de notre mieux)
***
Ici la page du forum Philippe-Ebly.fr consacrée à cette série télévisée.
***
- Détails
- Écrit par David Sicé

Northern Lights (1995)
Traduction du titre original : Les lumières du Nord (Aurores Boréales).
Autres titres : The Golden Compass (La boussole d'or), His Dark Material 1 (Son tissu obscur), à la croisée des mondes 1.
Ici l'article de ce blog sur le film A la croisée des mondes: la boussole d'or (2007, The Golden Compass)
Sorti en Angleterre en juillet 1995 chez SCHOLASTIC UK (grand format).
Sorti en France en septembre 1998 chez GALLIMARD FR (grand format).
De Philip Pullman.
Résumé à venir.





***
(texte original)
PART ONE
OXFORD
ONE
THE DECANTER OF TOKAY
Lyra and her dæmon moved through the darkening hall, taking care to keep to one side, out of sight of the kitchen. The three great tables that ran the length of the hall were laid already, the silver and the glass catching what little light there was, and the long benches were pulled out ready for the guests. Portraits of former Masters hung high up in the gloom along the walls. Lyra reached the dais andlooked back at the open kitchen door, and, seeing no one, stepped up beside the high table. The places here were laid with gold, not silver, and the fourteen seats were not oak benches but mahogany chairs with velvet cushions.
Lyra stopped beside the Master’s chair and flicked the biggest glass gently with a fingernail. The sound rang clearly through the hall.
“You’re not taking this seriously,” whispered her dæmon. “Behave yourself.”
Her dæmon’s name was Pantalaimon, and he was currently in the form of a moth, a dark brown one so as not to show up in the darkness of the hall.
“They’re making too much noise to hear from the kitchen,” Lyra whispered back. “And the Steward doesn’t come in till the first bell. Stop fussing.”
But she put her palm over the ringing crystal anyway, and Pantalaimon fluttered ahead and through the slightly open door of the Retiring Room at the other end of the dais. After a moment he appeared again.
***
(traduction de Jean Esch)
OXFORD
PREMIÈRE PARTIE
I
LA CARAFE DE TOKAY
Lyra et son daemon traversèrent le Réfectoire où grandissait l'obscurité, en prenant bien soin de rester hors de vue des Cuisines. Les trois longues tables qui occupaient toute la longueur du Réfectoire étaient déjà dressées,l'argenterie et les verres réfléchissaient la lumière déclinante, et les longs bancs étaient tirés, prêts à accueillir les convives. Les portraits des anciens Maîtres étaient accrochés aux murs, tout là-haut dans la pénombre. Lyra atteignit l'estrade, jeta un coup d'oeil par-dessus son épaule vers la porte ouverte des cuisines et, ne voyant personne, elle s'approcha de la table surélevée. Ici, les couverts étaient en or, pas en argent, et les quatorze sièges n'étaient pas des bancs en chêne, mais des chaises en acajou dotées de coussins de velours.
***
***
- Détails
- Écrit par David Sicé


Species (1995)
Traduction du titre : Espèces.
Noter que ce film est un plagiat de la mini-série A For Andromeda de 1961 avec Julie Christie.
Sorti aux USA le 7 juillet 1995.
Sorti en France le 27 septembre 1995.
Sorti en Angleterre le 29 septembre 1995.
Sorti en blu-ray américain le 25 juillet 2006.
Sorti en blu-ray anglais le 24 décembre 2007.
Sorti en blu-ray anglais le 24 décembre 2007.
Sorti en blu-ray français le 5 novembre 2008.
Sorti en blu-ray américain le 11 juillet 2017.
Sorti en blu-ray anglais le 25 avril 2022.
Annoncé en blu-ray allemand les quatre films Species pour le 30 juin 2022.
Annoncé en blu-ray 4K américain le 26 juillet 2022.
De Roger Donaldson, sur un scénario de Dennis Feldman (également producteur) ; avec Natasha Henstridge, Ben Kingsley, Michael Madsen, Alfred Molina, Forest Whitaker, Marg Helgenberger.
Pour adultes.
(horreur extraterrestre, Giger exploitation) Divers radiotélescopes dont celui d’Arecibo. Depuis les trente dernières années, les plus puissants radiotélescopes ont scruté les cieux à la recherche de signaux émis par des civilisations extraterrestres. Ce projet s’appelle les R. I. E.T, les recherches d’une intelligence extraterrestre (S.E.T.I. , Search For Extraterrestrial Intelligence). Laboratoires du gouvernement états-uniens, à Dugway dans l’Utah. Dans une cellule aux murs de verre, une jeune fille blonde se réveille dans un lit d’hôpital. La cellule est sur une estrade au centre d’une salle avec mezzanine d’observation défendue par une baie vitrée. Dans la salle, il y a cinq opérateurs en combinaisons environnementales complètes.
La jeune fille blonde se réveille, sort du lit, va à chaque vitre, interrogeant du regard les hommes. Les opérateurs s’empressent de quitter les lieux. Deux autres portant de lourdes bouteilles de gaz au cyanure arrivent. Ils branchent les tuyaux des bouteilles à la cellule, tandis que le chef du projet murmure un « désolé », puis il hoche la tête, et les deux opérateurs ouvrent l’arrivée du gaz qui remplit la cellule d’une fumée. La jeune fille hoquette et pleure, disparaît un temps dans la fumée. Soudain elle réapparaît et passe au travers de la vitre pour courir vers la porte étiquetée « sortie ». Elle traverse un couloir et comme toutes les portes sont ouvertes dans ce laboratoire top-secret, se retrouve dehors, court jusqu’au grillage et le franchit aisément malgré les barbelés. Elle saute dans le wagon d’un train de marchandise et tue le clochard qui se penchait sur elle l’air avide. Pendant ce temps l’armée – des hélicoptères, des soldats — s’agitent en vain.
Le train de marchandise passe devant une gare de voyageur, la dépasse au ralenti, la jeune fille saute, portant à présent une veste de jean sur sa chemise de nuit. Elle entre dans un drugstore et observe un client donnant sa carte de crédit à la caisse, carte que la caissière passe pour fabriquer le carbone comme à l’époque où les USA ne voulaient pas payer le brevet français de la carte à puce. Revoilà la jeune fille dans un train à cambrioler la caisse du restaurant, et remplir son grand sac de la nourriture dans la cuisine. Elle va dans une cabine et une contrôleuse lui demande son ticket, elle tend des dollars et vu qu’elle a l’air d’avoir 11 ans, la contrôleuse lui fait demi-tarif à destination de Los Angeles. Pendant ce temps, le chef du laboratoire demande à ce que l’on espionne les gares plutôt que donner l’alerte.
Dans le train, alors que la nuit est tombée, la jeune fille fait un cauchemar, rêvant qu’elle est poursuivie par un train dont les wagons sont des créatures du film d’Alien. De fait elle n’a pas arrêter de manger et des bosses mouvantes commence à apparaître sous la peau de sa main. Elle crie, se lève, des tentacules lui sortent et grimpent jusqu’au plafond de la cabine. Le lendemain, la contrôleuse revient, trouve les emballages vides, cherche la jeune fille, ouvre la porte des toilettes et trouve une espèce de cocon pulsant dégueulasse, mais au lieu de prendre la fuite immédiatement, elle décide de s'approcher le plus près possible de l'espèce de vulve ou gueule purulente, parce que c'est ce que vous faites habituellement quand vous trouvez une espèce d'étron géant purulent vivant dans vos toilettes...




***
- Détails
- Écrit par David Sicé

Island One 1: L'Arche des outre-ciel (1995)
Traduction du titre original : Île-Un.
Sorti en France en juin 1995 chez SPAL FR, 28 F.
De Eric Cowez.
Résumé à venir.
***
PREMIÈRE PARTIE
Stanford Three
1
- C'est bon, emmenez-moi ceux-là. Qu'ils se tiennent prêts, nous embarquons demain matin. Je ne tiens pas à moisir sur cette planète...
Le Recruteur avait déjà tourné les talons, sans même un salut pour le chaman.
- Traduisez et payez cet individu! Qu'est-ce que vous attendez? lança-t-il encore sèchement, sans se retourner.
Le diplinterprète s'exécuta à contrecœur. Il traduisit, en écartant les bras pour marquer son impuissance, espérant que la rudesse et l'impolitesse de son patron serait pardonnées par le vieil homme, peu habitué à tant de précipitation. Non qu'il tînt absolument à préserver l'image du Recruteur, qu'il savait aussi vil que rustre,mais par simple respect, par pure courtoisie diplomatique envers le représentant d'un peuple dont on ignorait encore beaucoup de choses, et même si ce représentant-là était particulièrement dénué de scrupules...
Tycho Tully craignait surtout de s'attirer les foules du recruteur et d'être à son tour enrôlé de force: la perspective de croupir jusqu'à la fin de ses jours dans une de ces mines infâmes, sur la Lune, ou pire, sur l'un de ses sinistres astéroïdes que l'on capturait lorsqu'ils croisaient l'orbite terrestre pour en extraire les richesses, minerais, eau et oxygène, n'était pas vraiment réjouissante. Il escomptait bien au contraire rentrer prochainement chez lui, sur Mars, d'où il était originaire et où il connaissait nombre d'endroits plus agréables.
***